Aşık Mahsuni Şerif — Bizim Be tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Bizim Be", wykonawca: Aşık Mahsuni Şerif.

Tekst piosenki

Edirne’den Kars’a kadar efendim, kurban efendim
Bu memleket takım takım bizim be
Bizi bölemezsin be hey hemşerim
Toprak gibi bütün yüküm bizim be, bizim be
Bizdeki yürekler başka yürekler, başka yürekler
Günümüz dayanır tuzlu çörekler
Senin sofrandaki ballar, börekler
Ömür boyu zehir zıkkım bizim be, bizim be
Senin sofrandaki baldır, börektir
Ömür boyu zehir zıkkım bizim be, bizim be
Kara sapan, kuru soğan, kel çarık, canım kel çarık
Çemre tezek, yanık, toprak kör yarık
Biz senin dilinde güya barbarık
Hayat denen şeyden bıkım bizim be, bıkım bizim be
Bugün senin, yarın senin, dün senin, gardaş dün senin
İlim senin, kültür senin, fen senin
Tarla bizim, tapu senin, un senin
Mahzuni der neden ekin bizim be, gardaş bizim be
Tarla bizim, tapu senin, un senin
Mahzuni der neden ekin bizim be
Bizim, bizim, bizim be
Bizim, bizim, bizim gardaş

Tłumaczenie tekstu piosenki

Od Edirne do Kars, Sir, ofiara, Sir
Ten zespół z rodzinnego miasta jest naszym zespołem
Nie możesz nas rozdzielić, rodaku.
Całe moje obciążenie jest jak Ziemia, nasza, nasza
Serca w nas są innymi sercami, innymi sercami
Solone bułeczki, które opierają się na dzisiejszym dniu
Miód na twoim stole, pączki
Trucizna na całe życie, bądź nasza, bądź nasza
Cielę na twoim biurku to burrito
Trucizna na całe życie, bądź nasza, bądź nasza
Czarna proca, suszona cebula, łysy król, drogi łysy Czarek
Koło osła, palić, Ziemia ślepa szczelina
Jesteśmy rzekomo barbarzyńcami w Twoim języku
Jestem zmęczony tym, co nazywa się życiem, jestem zmęczony nami, jestem zmęczony nami
Dziś twój, jutro Twój, wczoraj Twój, wczoraj Twój, wczoraj Twój
Nauka twoja, kultura twoja, nauka twoja
Pole nasze, czyn Twój, mąka twoja
Mahzuni der dlaczego Październik jest nasz, Gardasz nasz
Pole nasze, czyn Twój, mąka twoja
Mahzuni der dlaczego października być naszym
Być naszym, naszym, naszym
Nasza, nasza, nasza szafa