Aşık Mahsuni Şerif — Bizim Eller tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Bizim Eller", wykonawca: Aşık Mahsuni Şerif.

Tekst piosenki

Bizim ellerin dağına
Ne zaman bahar olacak?
Bir yavrumu asker ettim
Yedi yıl geçti gelecek
Bir kuzumu asker ettim
Yedi yıl geçti gelecek
Karahan'ın gediğinde
Bulut gider perde perde
Bizim elin ağaları
Hani benim kuzum ner’de?
Bizim elin ağaları
Hani benim yavrum ner’de?
Bizim elin kara kışı
Donduruyor dağı taşı
Duydum ki bayram gününde
Gardaşı vurmuş gardaşı
Duydum ki bayram gününde
Gardaşı vurmuş gardaşı
Der Mahzuni bizim köyler
Dertli çalar, dertli söyler
Yiğit yiğidi bitirdi
Kına yaksın gizli beyler
Gardaş gardaşı vururken
Kına yaksın gizli beyler

Tłumaczenie tekstu piosenki

Na górę naszych rąk
Kiedy będzie wiosna?
Uczyniłem mojego szczeniaka żołnierzem
Minęło siedem lat przyszłość
Zrobiłem jagnię żołnierza
Minęło siedem lat przyszłość
# Przekieruj Karahan
Chmura idzie kurtyna kurtyna
Dowódcy
Gdzie moja jagnięcina?
Dowódcy
Znasz mnie, kochanie Neri w?
Czarna zima naszej ręki
Góra kamień zamarza
Słyszałem, że w dniu Święta
Zastrzelił swoją garderobę.
Słyszałem, że w dniu Święta
Zastrzelił swoją garderobę.
Nasze wioski w der Mahzuni
Pacjent gra, pacjent mówi
Waleczny waleczny ukończył
Niech henna spali sekretnego Pana
Kiedy Gardasz strzela do gardasza
Niech henna spali sekretnego Pana