Aşık Mahsuni Şerif — Gördüm Melül Melül tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Gördüm Melül Melül", wykonawca: Aşık Mahsuni Şerif.

Tekst piosenki

Gördüm melül melül dostumun bağı, dostumun bağı
Cam kırılmış meyler meyler dökülmüş gitmiş, dökülmüş gitmiş
Bir hüzün içinde gülü, yaprağı, gülü, yaprağı
Muhabbet sarayı yıkılmış gitmiş, yıkılmış gitmiş
Gönül arzulamış yurduna bakar, yurduna bakar
Bu ayrılık beni beni ateşe yakar
Sümbüller perişan, güller yas çeker, güller yas çeker
Kalmamış bülbüller çekilmiş gitmiş, çekilmiş gitmiş
Güzeller güzeli güzel yaratır, güzel yaratır
Mecnun’una Leyla’sını aratır, canım aratır
Nasihat dinlemez of, vah ne çaredir, vah ne çaredir
Gönül dost peşine takılmış gitmiş, takılmış gitmiş
Nerede bulurum ben o meralı, ben o meralı?
Düşmüşüm dağlara, oldum yaralı, oldum yaralı
Derler ki var idi bir Osman Dağlı, bir Osman Dağlı
Beli aşk uğrunda bükülmüş gitmiş, bükülmüş gitmiş
Beli aşk uğrunda canım bükülmüş gitmiş, bükülmüş gitmiş

Tłumaczenie tekstu piosenki

Widziałem meliul meliul więź mojego przyjaciela, więź mojego przyjaciela
Szkło rozbite Mailer Mailer rozlane, rozlane zniknęło
Róża w smutku, liść, Róża, liść
Pałac jest zniszczony, zniszczony
Patrzy na swoją pożądaną ojczyznę, patrzy na swoją ojczyznę
To rozstanie pali mnie w ogniu
Hiacynty, róże opłakują, róże opłakują
Warblersi, którzy nie zostali, odeszli, odeszli
Piękne piękne piękne, piękne piękne
Madżnun dzwoni do swojej Layli, moja droga dzwoni
Nie słucha rad, żalu, jakie lekarstwo, żalu, jakie lekarstwo
Serdeczny przyjaciel poszedł za nim, utknął
Gdzie znajdę te pastwiska, ja te pastwiska?
Wpadłem w góry, zostałem ranny, zostałem ranny
Mówi się, że był Osman Góral, Osman Góral
Beli skręcona dla miłości, skręcona
Beli z powodu miłości moja droga jest skręcona, skręcona