Aşık Mahsuni Şerif — Koca Dünya Az Kaldı tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Koca Dünya Az Kaldı", wykonawca: Aşık Mahsuni Şerif.

Tekst piosenki

Şu bizim dağlarda yaylak zamanı, yaylak zamanı
Koyun kuzu seçilmeye az kaldı
Ceyhan suyu buram buram köpürür, köpürür
Deh eyleyip geçilmeye az kaldı, vah, efendim vah, tabibim ol
Deh eyleyip geçilmeye az kaldı, dost, efendim of
Birgün duman sarar bizim ovayı, bizim ovayı
Osman Beyim değiştirir havayı
Başak verdi Berçenek'in buğdayı
Olgun olgun biçilmeye az kaldı, vah, efendim vah, tabibim ol
Olgun olgun biçilmeye az kaldı, vah, efendim vah
Hey bre Binboğa beri gel beri, beri gel beri
Yerde kolay kalmaz yiğidin teri, vah
Yaman olur bizim aş'retin şeri
Oba oba göçülmeye az kaldı, vah, efendim vah, az kaldı of
Oba oba göçülmeye az kaldı, vah, vah
Mahzuni der kalkar bu kara duman, bu kara duman
Birgün belli olur yahşiyle yaman, vah
Bu zaman olmazsa başka bir zaman, başka bir zaman
Koca Dünya küçülmeye az kaldı, vah, efendim, tabibim ol
Bu zaman olmazsa başka bir zaman
Koca Dünya küçülmeye az kaldı, efendim of, az kaldı

Tłumaczenie tekstu piosenki

To jest czas plateau w naszych górach, czas Plateau
Owce prawie wybrały jagnięcinę
Jayhan sok buram buram spieniony, spieniony
Już prawie jesteśmy, proszę pana, bądź moim lekarzem.
Jesteśmy blisko sukcesu, przyjacielu.
Pewnego dnia dym otacza naszą równinę, naszą równinę
Osman Bayim zmienia powietrze
Panna Verdi berchenek pszenica
Dojrzały dojrzały prawie Kosi, wow, Sir wow, Bądź moim lekarzem
Dojrzały dojrzały prawie Kosi, wow, Sir wow
Hej, Bre Binboga, odkąd przyszedłeś, odkąd przyszedłeś.
Odważny pot, który nie pozostaje lekki na ziemi, wow
Alura staje się naszym Asz ' Retin Sherry
Obaj prawie na emigracji, wow, Sir wow, prawie na emigracji
Oba są prawie wgnieceni, Wow, Wow
Mahzouni der wstaje w czarny dym, w czarny dym
Pewnego dnia stanie się jasne, że jahsh i Yaman, wow
Jeśli to nie jest czas, innym razem, innym razem
Cały świat prawie się zmniejszył, wow, proszę pana, bądź moim lekarzem
Jeśli to nie CZAS, innym razem
Cały świat prawie się zmniejszył, Sir, prawie się zmniejszył.