Aşık Mahsuni Şerif — Mele Koyun Mele tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Mele Koyun Mele", wykonawca: Aşık Mahsuni Şerif.
Tekst piosenki
Bahar mı oldu Berçenek'in yazısı, yavru yazısı?
Yeşillenmiş Binboğa'nın mazısı, ey, ey
Bir koyun vurulmuş meler kuzusu
Mele koyun mele. Ben nasıl edem?
Başım alıp gene Maraşa gidem
Yaralı gönlüme bir ilaç edem
Mele koyun mele. Ben nasıl edem?
Mele koyun mele. Ben nasıl edem?
Başım alıp gene Maraşa gidem
O dört kuzu ile koyunlar güdem
El sütüne beyaz dedim olmadı, yavrum olmadı
Kömürüne kara dedim olmadı, ey, ey
Bir defa Dünya'da yüzüm gülmedi
Söyle canım söyle, ben nasıl edem?
Başım alıp gene Maraşa gidem
Ne kimseyi kırıp, ne de incitem
Söyle canım söyle, ben nasıl edem?
Söyle canım söyle, ben nasıl edem?
Başım alıp gene Maraşa gidem
Ne kimseyi kırıp, ne de incitem
Mahzuni’yim, bir an oldu pazarım, yavru pazarım
Kendi kitabımdan okur yazarım, ey, ey
Seni azraile verir ezerim
Söyle canım söyle, ben nasıl edem?
Bırakıp Dünya'yı ah’rete gidem
Bir canım var hakka teslim edem
Tłumaczenie tekstu piosenki
To była wiosna, napis Berchenka, napis szczeniaka?
Historia zielonej Binbogi, oh, oh
Owca zastrzelony przez Mehler jagnięcina
Mele owiec Mele. Jestem Jak Eden?
Nie mogę wziąć głowy i znowu iść na Marash
Nie mogę dać lekarstwa mojemu zranionemu sercu
Mele owiec Mele. Jestem Jak Eden?
Mele owiec Mele. Jestem Jak Eden?
Nie mogę wziąć głowy i znowu iść na Marash
Motywuje Owce z czterema jagnięcinami
Nie powiedziałem, że mleko ręczne jest białe, nie miałem dziecka
Nie powiedziałem, że węgiel jest czarny, oh, oh
Raz na Ziemi moja twarz się nie śmiała
Powiedz mi, kochanie, powiedz mi, jak Mogę?
Nie mogę wziąć głowy i znowu iść na Marash
Nie mogę nikogo skrzywdzić ani skrzywdzić.
Powiedz mi, kochanie, powiedz mi, jak Mogę?
Powiedz mi, kochanie, powiedz mi, jak Mogę?
Nie mogę wziąć głowy i znowu iść na Marash
Nie mogę nikogo skrzywdzić ani skrzywdzić.
Niedziela, niedziela młodych, jestem Mahzuni, to była chwila, mój rynek szczeniąt
Jestem piśmienny z mojej książki, oh, oh
Oddam Cię żniwiarzowi i zmiażdżę.
Powiedz mi, kochanie, powiedz mi, jak Mogę?
Nie mogę opuścić Ziemi
Mam kochanie, nie mogę dostarczyć prawdy