Akon — Pot Of Gold tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Pot Of Gold", wykonawca: Akon.

Tekst piosenki

Life come and go So let the history be told
We’re all out here
Hustlin' to make our way
And while you’re stumblin' and fallin' (stumblin' and fallin')
Why don’t you pick yourself up now (pick yourself up now)
You see we all out here
Working day by day
So tell me How can we work it out
On that day when its time to share the gold at the end of the rainbow
How can we work it out
When good and evil meet
The day you kiss his feet
Cause it will soon come
You soon lose track of which way is up when your always being put down (being
put down)
You gotta be strong and do what you feel in your heart
Regardless of who’s around (regardless of who’s around)
I know it might seem bold
But thats all we have (all we have)
Many centuries and we’re steady gettin old
But you know to what we never had
Sooo
How can we work it out
On that day when its time to share the gold at the end of the rainbow
(how can we) How can we work it out (how can we)
When good and evil meet
The day you kiss his feet
Cause it will soon come
How can we work it out
On that day when its time to share the gold at the end of the rainbow (share
the gold)
How can we work it out
When good and evil meet
The day you kiss his feet
Cause it will soon come
How can we work it out (dada)
Dodo (how can we work it out)
How can we work it out (dada)
Dodo ohhhh (dada)
How can we work it out (dodo)
Da da How can we work it out (dodo)
(everybody sing along with me)
How can we work it out
On that day when its time to share the gold at the end of the rainbow (that pot
of gold)
How can we work it out
When good and evil meet
The day you kiss his feet
Cause it will soon come (yeah)
How can we work it out
On that day when its time to share the gold at the end of the rainbow (that pot
of gold)
How can we work it out
When good and evil meet
The day you kiss his feet
Cause it will soon come (soon come)
How can we work it out (work it out, work it out, work it out…)

Tłumaczenie tekstu piosenki

Życie przychodzi i odchodzi więc niech historia zostanie opowiedziana
Wszyscy tu jesteśmy.
Hustlin ' to make our way
And while you 're stumblin' and fallin '(stumblin'and fallin')
Dlaczego nie podniesiesz się teraz (pick yourself up now)
Widzisz, wszyscy tu jesteśmy.
Dzień po dniu
Więc powiedz mi, jak możemy to rozwiązać.
Tego dnia, kiedy nadszedł czas, by podzielić się złotem na końcu tęczy.
Jak możemy to rozwiązać?
When good and evil meet
The day you kiss his feet
Bo wkrótce nadejdzie
Wkrótce tracisz trop, który sposób jest w górę, gdy zawsze jest put down (bycie
zostawić)
You gotta be strong and do what you feel in your heart
Niezależnie od tego, kto jest w pobliżu (niezależnie od tego, kto jest w pobliżu)
I know it might seem bold
But thats all we have (all we have)
Many centuries and we ' re steady getting old
Ale wiesz, czego nigdy nie mieliśmy
Sooo
Jak możemy to rozwiązać?
Tego dnia, kiedy nadszedł czas, by podzielić się złotem na końcu tęczy.
(how can we) How can we work it out (how can we)
When good and evil meet
The day you kiss his feet
Bo wkrótce nadejdzie
Jak możemy to rozwiązać?
W tym dniu, kiedy nadszedł czas, aby podzielić się złotem na końcu tęczy (udział
the gold)
Jak możemy to rozwiązać?
When good and evil meet
The day you kiss his feet
Bo wkrótce nadejdzie
How can we work it out (dada)
Dodo (how can we work it out)
How can we work it out (dada)
Dodo ohhhh (dada)
How can we work it out (dodo)
Da da How can we work it out (dodo)
(everybody sing along with me)
Jak możemy to rozwiązać?
W tym dniu, kiedy nadszedł czas, aby podzielić się złotem na końcu tęczy (ten garnek
ze złota)
Jak możemy to rozwiązać?
When good and evil meet
The day you kiss his feet
Bo wkrótce nadejdzie (tak)
Jak możemy to rozwiązać?
W tym dniu, kiedy nadszedł czas, aby podzielić się złotem na końcu tęczy (ten garnek
ze złota)
Jak możemy to rozwiązać?
When good and evil meet
The day you kiss his feet
Bo wkrótce nadejdzie (soon come)
How can we work it out (work it out, work it out, work it out…)