Al Andaluz Project — Des oge mais quer` eu trobar - Yo me levantaria - Insiraf Btahyi Garibat El Hussein tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Des oge mais quer` eu trobar - Yo me levantaria - Insiraf Btahyi Garibat El Hussein", wykonawca: Al Andaluz Project.
Tekst piosenki
Des oge mais quer' eu trobar
Pola Sennor onrrada
En Deus quis carne fillar
Beeyta a sagrada
Por nos dar gran soldada
No seu reyno e nos er dar
Por seus de sa masnada
De vida perlongada
Sen avermos pois a passar
Per mort' outra vegeda
E poren quero começar
Como foy saudada
De Gabriel, u lle chama foay:
«Ben aventurada
Virgen, de Deus amada
Do que o mund' á de salvar
Ficas ora prennada;
E demais ta cunnada
Elisabeth, que foi dultar
É end' envergonnada»
Yo me levantaria un lunes
Un lunes por la manyanita
Tomara yo mi cantarito
Y a la fuente fuera por agua
Y a la mitad de aquel camino
Con mis amroes me encontrara
Tirame la manita al cuello
La gargantilla me tocara
Tate, tate, tu, el caballero
Dejame, ir para mi casa;
Me lavara mi lindo cuerpo
Me pondre camisita blanca
Me tocare mi cabecita
Con una kushaka morada
Me peinare mi cabellico
Y suelto me lo dejara
Le puse cama de rosa
Cabecera, ai, de ahazar;
Cobertor con que se tape
Ay! de hojas de un limonar
Ay, Alaidin, que hay dote
Deja el amor para la noche!
Ay, Alaidin, que no hay nada
Deja el amor para manyana!
Tłumaczenie tekstu piosenki
Des oge mais quer ' eu trobar
Pola Sennor onrrada
W Deus quis mięso fillar
Beita do Świętego
Dla nas, aby dać nam Duże spawane
Ale seu Reino e My er dać
Przez seus de sa masnada
Życie perłowe
Sen avermos pois to passar
Per mort ' outra vegeda
I dlatego chcę começar
Jako Foy saudada
De Gabriel, u lle chama foay:
"Ben.
Deus Amada
Co to jest zbawienie?
Fikas Ora prennada;
E demais ta cunnada
Elizabeth, że to był dultar
To koniec.»
Wstałbym w poniedziałek.
W poniedziałek manianita
Wezmę swoją piosenkę.
I do źródła za wodą.
I w połowie drogi
Z moimi amroes znajdę
Rzuć mi rękę na szyję.
Choker mnie dotknie.
Tate, Tate, ty, rycerz
Puść mnie, wracam do domu.;
Umyję Moje słodkie ciało.
Założę białą koszulę.
Dotknę mojej małej główki.
Z fioletową szarfą
Rozczesam włosy.
Zatrzymam go.
Położyłem mu różowe łóżko.
/ Align = "left" / ;
Narzuta, którą zakrywa
Ay! z liści trawy cytrynowej
Niestety, Alaidin, że jest posag
Zostaw miłość na noc!
Niestety, Alaidin, nic nie ma.
Zostaw miłość manianie!