Al Bano & Romina Power — Ma il cuore no tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Ma il cuore no", wykonawca: Al Bano & Romina Power.

Tekst piosenki

Romina:
Chi sta inquinando le acque dei fiumi?
Chi sta sparando a un uccello che vola? (1996 version: "a un gabbiano che vola")
Chi sta mangiando davanti a chi ha fame?
Chi ha lasciato una donna da sola?
Se questo è il gioco che l'uomo ha voluto
io non ci sto, tutto ciò lo rifiuto,
io lo mia vita la do, ma il cuore no.

Al Bano
Chi ti sta dietro e tira i tuoi figli?
Chi ha potere vendendo fucili?
Chi sta sparando per ragioni di pelle?
Chi ti dà un bacio per colpirti alle spalle?
Chi sta mettendo l'inferno che ha dentro
nel paradiso del tuo vero mondo,
tu puoi colpire anche me, ma il cuore no.

Both:
Ma il cuore no.
Ma il cuore no.
Ma il cuore no.
Al Bano
Ma il cuore no.

Romina (or Both):
Chi ti propone di vendere amore?
Chi vuole darti paradisi e dolore?
Al Bano
Chi sta comprando il tuo io, la tua mente
per farne poi un uomo da niente?
Both:
Se questo è il mondo che l'uomo ha voluto,
io non ci sto, tutto ciò lo rifiuto,
io la mia vita la do,
Al Bano
ma il cuore no.

Both:
Ma il cuore no.
Ma il cuore no.
Ma il cuore no.
Al Bano
Ma il cuore no.

Both:
Il cuore no.
Il cuore no.
Il cuore no.
Al Bano
Il cuore no.

Tłumaczenie tekstu piosenki

Romina: kto zanieczyszcza wody rzek?
Kto strzela do latającego ptaka? (1996 version:" to the flying Mewa") kto je przed tym, kto jest głodny?
Kto zostawił kobietę samą?
Jeśli jest to gra, której człowiek chciał, nie jestem w niej, odrzucam to wszystko, daję mu moje życie, ale serce nie.

Al Bano kto stoi za tobą i ciągnie twoje dzieci?
Kto ma moc sprzedaży karabinów?
Kto strzela zza skóry?
Kto daje Ci buziaka, by uderzyć cię w plecy?
Jeśli umieścisz piekło w raju twojego prawdziwego świata, możesz uderzyć mnie, ale serce nie.

Both: ale serce nie jest.
Ale serce nie.
Ale serce nie.
W wannie, ale serce nie.

Romina (or Both): kto oferuje Ci sprzedaż miłości?
Kto chce dać ci Raj i ból?
Kto kupuje Twoje Ja, twój umysł, żeby zrobić z niego człowieka z niczego?
Jeśli jest to świat, którego człowiek chciał, nie jestem w nim, odrzucam to wszystko, oddaję swoje życie, Al Bano, ale serce nie jest.

Both: ale serce nie jest.
Ale serce nie.
Ale serce nie.
W wannie, ale serce nie.

Both: serce nie.
Serce nie.
Serce nie.
Bano nie ma serca.