Al Bano & Romina Power — Nel mondo tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Nel mondo", wykonawca: Al Bano & Romina Power.
Tekst piosenki
Romina:
Ho visto gli occhi di un bambino.
In quell'azzurro che non ho
come in un libro sull'amore
ho letto ciò che io non so.
Ho visto il bacio di una madre
e in quelle labbra il mondo sa
trovare il gusto del perdono,
trovare giusto ciò che fa.
Al Bano:
Ho visto un vecchio in un giardino
guardare il sole come se
lui fosse un grande debitore
per via della sua etа.
Ho visto un cane ed un gitano
in riva al mare tempo fa,
un po' di pane in una mano
e nell'altra la sua libertà.
Romina:
Ho visto mani bianche e nere,
due mani fiere senza etа
stringersi forte, non far male,
unirsi in segno di lealtà.
Al Bano:
Hai visto il tempo quanto corre
perché non pensa mai a noi,
rinchiusi come in una torre
ti sfugge sempre ciò che vuoi.
Insieme:
Ma vedo il sole ogni mattina
anche se piove so che c'è.
Oltre le nubi guarda il mondo
e non ti chiedere perché.
Al Bano:
Rivedo mani bianche e nere,
sguardi di gente d'ogni età
cantare insieme cose vere,
cantare insieme la realtà.
Tłumaczenie tekstu piosenki
Romina: widziałam oczy dziecka.
W tym niebieskim, którego nie mam, jak w książce o miłości, przeczytałem coś, czego Nie wiem.
Widziałem pocałunek matki i w tych ustach świat może znaleźć smak przebaczenia, znaleźć właściwe to, co robi.
Al Bano: widziałem starca w ogrodzie, który wpatrywał się w słońce, jakby był wielkim dłużnikiem ze względu na swój wiek.
Dawno temu widziałem psa i Cygana nad morzem, trochę chleba w jednej ręce, a w drugiej jego wolność.
Romina: widziałem czarno-białe dłonie, dwie dumne ręce bez wieku mocno się ściskają, nie ranią, łączą się w znak wierności.
Al Bano: widziałeś, jak biegnie, ponieważ nigdy o nas nie myśli, zamknięty jak w wieży, zawsze wymyka ci się, czego chcesz.
Razem: ale widzę słońce każdego ranka, nawet jeśli pada deszcz, wiem, że jest.
Za chmurami patrz na świat i nie pytaj dlaczego.
Al Bano: patrzę na Czarne i białe ręce, poglądy ludzi w każdym wieku śpiewają prawdziwe rzeczy, śpiewają rzeczywistość razem.