Al Tall — La Collita dels Tarongerars tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "La Collita dels Tarongerars", wykonawca: Al Tall.

Tekst piosenki

La cançó de moda vos la cantarem
No és molt divertida però és veritat
No diu cap mentida però que ho lamentem
La cançó de moda canta tristament…
Ja s’acosta la collita dels tarongerars
Tot el món a l’horta verda a salts a treballar
No eixiran a plaça per fer-se llogar
N’hi haurà tanta feina que es farà a destall
Els que tenen terra seguiran dormint
No eixiran a plaça per llogar jornals
Per primera volta han fet tots d’acord
La cooperativa i el governador
Primer el camp del jutge i el camp del rector
Els del tio Llopis i els de l’alteró
Tots fent una colla aniran un per un
Colliran els arbres sens deixar-ne un
No caldran cabassos ni escales tampoc
Estelles i cables han fet els caixons
Només se duu a l’horta per l'últim jornal
Un grapat de cordes, serres i destrals
Ja s’acosta la collita dels tarongerars
No es cullen taronges, arbres colliran
Exportarem llenya si trobem mercat
I si no a desembre encendrem la llar
Ara es lloguen químics i es vol intentar
Traure algun suc de la fusta que se va tallant
La gent als casinos diu de pegar foc
Tots els magatzems i cases dels exportadors
I eixir a les vies per fer boicot
Al tren de taronja que ve de Marroc
Ja s’acosta la collita dels tarongerars
Tot el món a l’Horta merda tindrà que menjar
La cançó de moda ja vos hem cantat
No estarà de moda però és veritat
Sí que diu mentida, diu que exagerem
La meitat que passe serà suficient
Més val parlar massa que arribat al fet

Tłumaczenie tekstu piosenki

Piosenka o modzie, którą będziemy śpiewać.
To nie jest zabawne, ale to prawda.
To nie mówi żadnych kłamstw, ale jest ci przykro.
Piosenka o modzie, śpiewa smutno ...
Już zbliża się do zbiorów tarongerarów
Na całym świecie do ogrodu, zielony, do skoków do pracy,
Nie eisiran na miejscu, aby wynająć mieszkanie.
Będzie tak dużo pracy, że zostanie zrobione, aby destall
Ci, którzy mają ziemię, nadal śpią,
A nie eixiran do kwadratu za czynsz, dzienne zarobki
Opłata za pierwszą rundę sprawiła, że wszystko było w porządku.
Spółdzielnia i władca.
Po pierwsze, pole sędziego i pole Rektora,
Llopis i Altera,
Wszystko, co robi stos, będzie jednym za
Inne Colliran, drzewa bez opuszczania ...
Nie trzeba oddawać pięści, bez schodów, bez
Zrębki i przewody zrobiły wszystko, aby pudełka
Zostały dostarczone do ogrodu tylko dla ostatniego jornal,
Garść Lin, pił i siekier
Już zbliża się do zbiorów tarongerarów,
Pomarańcze nie są zbierane, drzewa colliran
Exportarem drewno opałowe, jeśli znajdziemy rynek.
A jeśli nie, to w grudniu enendrem do domu.
Teraz wynajmujemy chemię i chcesz spróbować wziąć trochę soku z drzewa, które tnie ludzi w kasynie, mówi, aby rozpalić ogień, wszystkie sklepy i domy eksporterów i wyjść na tory, aby zbojkotować pomarańczowy pociąg, który pochodzi z Maroka, już zbliża się do zbiorów tarongerarów na całym świecie w gównie Orty, muszą zjeść piosenkę o modzie, ponieważ śpiewałeś, nie będzie to moda, ale to prawda.
Tak, to mówi kłamstwo, mówi, że przesadzamy
Połowa tego, co się dzieje, wystarczy.
Lepiej też mówić, co przychodzi do Toma.