Alain Souchon — On Avance (Olympia 1983) tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "On Avance (Olympia 1983)", wykonawca: Alain Souchon.
Tekst piosenki
Des villas, des mimosas
Au fond de la baie de Somme
La famille sur les transats
Le pommier, les pommes
Je regardais la mer qui brille dans l'été parfait
Dans l’eau se baignaient des jeunes filles qui m’attiraient
Les promenades le long des dunes, en voiture
Pendant qu’elles regardaient en haut la lune pure
Je mettais dans mes mains leurs doigts
Et j'étais le roi
Comme dans les chansons d’amour d’autrefois
Tous ces petits moments magiques
De notre existence
Qu’on met dans des sacs plastique
Et puisqu’on balance
Tout ce gaspi de nos cœurs qui battent
Tous ces morceaux de nous qui partent
Y’en avait plein le réservoir
Au départ
On avance, on avance, on avance
C’est une évidence:
On a pas assez d’essence
Pour faire la route dans l’autre sens
On avance
On avance, on avance, on avance
Tu vois pas tout ce qu’on dépense. On avance
Faut pas qu’on réfléchisse ni qu’on pense
Il faut qu’on avance
Le soir avec les petits frères, on parlait
On voulait tout le monde refaire. On chantait
Ces musiques et ces mots tendres
Comme ils datent
Ces lettres d’amour attendent
Dans quelles boîtes?
Tłumaczenie tekstu piosenki
Wille, mimozy
Na dnie Zatoki Somma
Rodzina na leżakach
Jabłoń, jabłka
Patrzyłem na morze lśniące w idealne lato
W wodzie pływały młode dziewczyny, które mnie przyciągały
Spacery wzdłuż wydm, samochodem
Podczas gdy oni patrzyli w górę na czysty Księżyc
Włożyłem im palce w ręce.
I byłem królem.
Jak w starych piosenkach miłosnych
Wszystkie te małe magiczne chwile
Naszego istnienia
Które wkładamy do plastikowych toreb
A jak się kołysamy
Cały ten Gaspy naszych bijących serc
Wszystkie te kawałki nas, które odchodzą
Zbiornik był pełny.
Początkowo
Naprzód, naprzód, naprzód
To oczywiste.:
Było wystarczająco dużo benzyny
/ Align = "left" /
Naprzód
Naprzód, naprzód, naprzód
Nie widzisz, ile wydajemy. Naprzód
Nie myśl ani nie myśl.
Trzeba z góry
Wieczorem rozmawiali z młodszymi braćmi
Chcieliśmy to zmienić. Śpiewaliśmy
Ta muzyka i te delikatne słowa
Jak są datowane
Te listy miłosne czekają
W jakich szufladach?