Alamia e Sperandeo — Via Pitrè tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Via Pitrè", wykonawca: Alamia e Sperandeo.

Tekst piosenki

Si chiamava Mercadante era il terrore delle banche
Quando a un tratto all’improvviso una voce chiama a me
Mi attrovavo li per caso e non sapevo guarda caso
Che il mio viso sconosciuto fosse poi ricanosciuto
Si trovava li una banca e la mia vita era un po' stanca
Non potevo più campare di minestre e di cambiali
Se avessi assai pretese passerei per un inglese
Ma siccomu un sugnu niante rappresento un respingente
Ma purtroppo aju bisognu i pila trasu in banca e mi futtu a lira
Fermi tutti, una rapina lei non faccia la cretina
Tutto fatto in sei minuti li ho lasciati un po' tartuti
Ma appena stavo uscendo la madama stava venendo
E invece ra miniestra pani e acqua a quannu è fiesta
Ma oramai tutto è finito il sottoscritto è già guarito
Fermi tutti, una rapina lei non faccia la cretina
Va sinnò io sparo a quella i dinari m’aviti a dari
Va sinnò tutti 'o spitale me ne vado muto muto
Vi ringrazio e vi saluto

Tłumaczenie tekstu piosenki

Nazywał się Mercadante był Terror banków
Kiedy nagle nagle głos woła mnie
Przyciągnąłem ich przez przypadek i nie wiedziałem, że tak jest
Że moja nieznana twarz była wtedy
Stał tam bank, a moje życie było trochę zmęczone
Nie mogłem już wyglądać jak zupy i rachunki
Gdybym miał wiele roszczeń, przeszedłbym na angielski
Ale ponieważ nie mogę sobie wyobrazić zderzaka
Ale niestety potrzebuję pieniędzy w banku i mogę kupić lirę
Zatrzymaj wszystko, napad, nie jesteście dupkami.
Wszystko zrobione w ciągu sześciu minut zostawiłem je trochę tartuti
Ale kiedy wychodziłem, pani przyszła.
I zamiast ra miniestra chleb i woda w quannu fiesta
Ale to już koniec.
Zatrzymaj wszystko, napad, nie jesteście dupkami.
Strzelam do dari.
W porządku, w porządku, w porządku, w porządku, w porządku, w porządku, w porządku.
Dziękuję i pozdrawiam