Alberta Hunter — You Can Have My Man If He Comes To See You, Too tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "You Can Have My Man If He Comes To See You, Too", wykonawca: Alberta Hunter.
Tekst piosenki
I’m leavin' town today,
I’m gonna have my way;
You say my man is not my own,
Well, you can have him; just give him a home.
Don’t have to start a row,
Go on and take him now;
Go on, I say, take him to stay,
'Cause I’ve got a new papa now!
Now you can have that man,
If you say he comes to see you, too;
Go on and take that man,
You will find out that his love ain’t true.
A man like him ain’t worth a cent,
He just wants you to pay his room rent,
Take it from me, I’m glad I’m free,
So you can have that man!
I will gladly give that bird to you,
Got all my clothes packed, gonna leave this shack,
Don’t want nobody, Lord, to call me back!
My daddy wants me, sweet papa wants me,
For me to come there,
I’m going now,
I’m going to take the fastest train!
So you can have that man!
Now, you can have that man,
If you say he comes to see you, too;
Go on, and take that man,
You will find out that his love ain’t true.
Lord, a man like that ain’t worth a cent,
Just wants you to pay his room rent,
Take it from me, I’m glad I’m free,
So you can have that man!
I will gladly give that bird to you,
Got all my clothes packed, gonna leave this shack,
Don’t want nobody, Lord, to call me back!
My daddy wants me, sweet papa wants me,
For me to come there,
I’m going now,
I’m going to catch the fastest train!
So you can have that man!
Tłumaczenie tekstu piosenki
Wyjeżdżam dziś z miasta.,
I ' m gonna have my way;
Mówisz, że mój człowiek nie należy do mnie.,
Możesz go mieć, po prostu daj mu dom.
Don ' t have to start a row,
Idź i weź go teraz.;
Idź, mówię, zabierz go, żeby został.,
Bo mam teraz nowego tatę!
Teraz możesz mieć tego człowieka.,
Jeśli powiesz, że on też do ciebie przyjdzie.;
Idź i weź tego człowieka.,
Dowiesz się, że jego miłość nie jest prawdziwa.
A man like him ain ' t worth a cent,
Chce tylko, żebyś płaciła za jego pokój.,
Weź to ode mnie, cieszę się, że jestem wolny.,
Więc możesz mieć tego człowieka!
Chętnie oddam ci tego ptaka.,
Spakowałam wszystkie ubrania, opuszczę tę chatę.,
Nie chcę, żeby ktoś do mnie oddzwonił!
Mój tatuś chce mnie, słodki tatuś chce mnie,
# For me to come there # ,
Idę już.,
Pojadę najszybszym pociągiem!
Więc możesz mieć tego człowieka!
Możesz go sobie wziąć.,
Jeśli powiesz, że on też do ciebie przyjdzie.;
Dalej, weź tego człowieka.,
Dowiesz się, że jego miłość nie jest prawdziwa.
Panie, taki człowiek nie jest wart ani centa.,
Chce tylko, żebyś płacił czynsz za jego pokój.,
Weź to ode mnie, cieszę się, że jestem wolny.,
Więc możesz mieć tego człowieka!
Chętnie oddam ci tego ptaka.,
Spakowałam wszystkie ubrania, opuszczę tę chatę.,
Nie chcę, żeby ktoś do mnie oddzwonił!
Mój tatuś chce mnie, słodki tatuś chce mnie,
# For me to come there # ,
Idę już.,
Złapię najszybszy pociąg!
Więc możesz mieć tego człowieka!