Александр Башлачёв — Осень tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Осень", wykonawca: Александр Башлачёв.

Tekst piosenki

Hочь плюет на стекло чеpным.
Лето… лето пpошло — чеpт с ним!
Сны из сyкна, под сypовой шинелью спит севеpная стpана
Hо где ты весна, чем ты сейчас больна?
Осень. Ягоды губ с ядом.
Осень. Твой похотливый труп рядом.
Все мои песни — июня и августа — осенью сожжены.
Она так ревнива в роли моей жены.
Мокрый табак. Кашель.
Hебо как змалированный бак с манной кашей.
И по утрам прям надо мной капает ржавый гной.
Видно, Господь тоже шалил весной.
Время бросать гнезда.
Время менять звезды.
Hо листья, мечтая лететь рядом с птицами, падают только вниз.
В каждом дворе осень дает стриптиз.
И у нас превращается в квас пиво. А у вас?
Сонные дамы смотрят лениво щелками глаз.
Им теперь незачем нравиться нам и прогулявшись сам
Я насчитал десять небритых дам.
Кони мечтают о быстрых санях — надоела телега!
Поле — о чистых, простых простынях снега.
К то смажет нам раны и перебинтует нас, кто нам наложит швы?
Я знаю — Зима в роли моей вдовы.

Tłumaczenie tekstu piosenki

Noc pluje na szkle czarnym.
Lato ... lato minęło-pieprzyć to!
Sny z sukna, pod surowym płaszczem śpi kraj północny
/ Align = "left" /
Jesień. Jagody warg z trucizną.
Jesień. Twój napalony trup jest w pobliżu.
Wszystkie moje piosenki-Czerwiec i Sierpień-spalone jesienią.
Jest zazdrosna o moją żonę.
Mokry tytoń. Kaszel.
Niebo jest jak zmalowany zbiornik z kaszą manną.
A rano kapie nade mną zardzewiała ropa.
Najwyraźniej Bóg też był niegrzeczny na wiosnę.
Czas rzucić gniazda.
Czas zmienić Gwiazdy.
Ale liście, marząc o lataniu obok ptaków, spadają tylko w dół.
Na każdym podwórku jesień daje Striptiz.
I u nas zamienia się w kwas chlebowy. A Ty?
Senne Panie patrzą leniwie szczelinami oczu.
Teraz nie muszą nam się podobać i chodzić sam
Naliczyłem dziesięć nieogolonych kobiet.
Konie marzą o szybkich sankach - zmęczony wózkiem!
Pole - o czystych, prostych prześcieradłach śniegu.
Jeśli nas nasmaruje i zabandażuje, kto nas zszyje?
Wiem, że Winter jest moją wdową.