Александр Новиков — Айседора tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Айседора", wykonawca: Александр Новиков.
Tekst piosenki
Написал на зеркале в гримерной
Золотоголовый парень в черном,
Непомерно влюбчив, в меру пьян,
Первый на Руси, как первый в Риме,
В час признанья прима-балерине:
«Люблю Айседору Дункан».
Всех на свете баб подмять готовый,
Золотоголовый и бедовый,
Сплетней уподоблен кобелю…
Сердцу не найдя до сих отрады,
По стеклу алмазом скреб-карябал:
«Айседора, я тебя люблю…».
Русских кабаков без драк не сыщешь.
Серебро стихов — в пропойных тыщах.
Золото волос летит в стакан.
Хор цыганский весел безучастно,
И рыдает поутру участок:
«Люблю Айседору Дункан…».
Выплеснулась синь из глаз, как возглас —
Юношеский пыл — на женский возраст.
Плавает, не топится в хмелю.
Не роман — спанье при всех и в свете
Как стекло алмазом — сердце сплетни.
«Айседора, я тебя люблю…».
Что ж ты, жеребенок, бледно-розов,
Долго ли протянешь под извозом,
Непривычен к окрикам-пинкам?
Мил тебе галоп иль кнут мил злобный —
В имени ее твои оглобли:
«Люблю Айседору Дункан…».
Целый мир готовый взять на глотку,
Волоком тащимый к околотку,
Миром загоняемый в петлю…
Зеркалу свою оставил тайну
Тихо и светло, и так скандально:
«Айседора, я тебя люблю».
«Айседора, я тебя люблю».
Tłumaczenie tekstu piosenki
Napisał na lustrze w garderobie
Złotogłowy facet w czerni,
Wygórowane miłości, umiarkowanie pijany,
Pierwszy w Rosji, jako pierwszy w Rzymie,
W godzinie uznania prima baleriny:
"Love Isadora Duncan"
/ Align = "left" / ,
Złotogłowy i biedny,
Plotka jest porównywana do psa…
Serce nie znalazło jeszcze radości,
Na szkle diament skrobak-karyabal:
"Isadora, kocham cię..."
Rosyjskich tawern bez walki nie można znaleźć.
Srebro wierszy - w tys.
Złoto włosów leci do szklanki.
Chór Gypsy wesel,
I płacze rano działka:
"Kocham Isadorę Duncan..."
Rozlewa się niebieski z oczu, jak krzyk —
Młodzieńczy zapał - na wiek żeński.
Pływa, nie topi się w chmielu.
Nie Roman-spanie przy wszystkich i na świecie
Jak szkło diament-serce plotek.
"Isadora, kocham cię..."
Cóż, źrebię, blady róż,
Jak długo wytrzymasz pod ciężarówką,
Nie przywykłeś do okrzyków-kopnięć?
Mil Ci galop lub Knut Mil zły —
W imię jej Twoje oglobly:
"Kocham Isadorę Duncan..."
Cały świat gotowy do wzięcia na gardło,
/ Align = "left" / ,
/ Align = "left" / …
/ Align = "left" /
Cicho i jasno, i tak skandalicznie:
"Isadora, kocham cię."
"Isadora, kocham cię."