Александр Розенбаум — На дороге жизни tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "На дороге жизни", wykonawca: Александр Розенбаум.
Tekst piosenki
В пальцы свои дышу —
Не обморозить бы.
Снова к тебе спешу
Ладожским озером.
Долго до утра в тьму зенитки бьют,
И в прожекторах «Юнкерсы» ревут.
Пропастью до дна раскололся лёд,
Чёрная вода, и мотор ревёт:
«Вправо!» …Ну, не подведи,
Ты теперь один правый.
Фары сквозь снег горят,
Светят в открытый рот.
Ссохшийся Ленинград
Корочки хлебной ждёт.
Вспомни-ка простор шумных площадей,
Там теперь не то — съели сизарей.
Там теперь не смех, не столичный сброд —
По стене на снег падает народ — голод.
И то там, то тут в саночках везут голых.
Не повернуть руля,
Что-то мне муторно…
Близко совсем земля,
Ну, что ж ты, полуторка?..
Ты глаза закрой, не смотри, браток.
Из кабины кровь, да на колесо — ала…
Их ещё несёт, а вот сердце — всё. Стало.
Tłumaczenie tekstu piosenki
W moje palce oddycham —
Nie odmrożę.
Znowu do ciebie pędzę
Ładoga.
Długo do rana w ciemności przeciwlotnicze uderzenie,
A w reflektorach junkersi ryczą.
Otchłań do dna pękł lód,
Czarna Woda, a silnik ryczy:
/ Align = "left" / "...Cóż, nie zawiedź,
Jesteś teraz jednym prawym.
Światła przez śnieg płoną,
Świecą w otwarte usta.
Życiorys
Skórka chleba czeka.
Przypomnij sobie rozległość hałaśliwych placów,
Tam jest inaczej — zjedli Caesars.
Teraz nie ma śmiechu, nie ma metropolii szumowiny —
Na ścianie na śnieg pada lud — głód.
I to tam, to tu w saneczkach wiozą nagich.
Nie włączyć kierownicy,
Coś mnie dręczy…
Blisko ziemi,
Co ty na to, półtorarocz?..
Zamknij oczy, nie patrz, bracie.
/ Align = "left" / …
Wciąż niesie, ale serce jest wszystkim. Stać się.