Александр Вертинский — Личная песенка tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Личная песенка", wykonawca: Александр Вертинский.

Tekst piosenki

Что же мы себя мучаем?
Мы ведь жизнью научены…
Разве мы расстаемся навек?
А ведь были же сладости
В каждом горе и радости,
Что когда-то делили с тобой.
Все, что сердце заполнило,
Мне сегодня напомнила
Эта песня, пропетая мной.
Я всегда был с причудинкой,
И тебе, моей худенькой,
Я достаточно горя принес.
Не одну сжег я ноченьку
И тебя, мою доченьку,
Доводил, обижая, до слез.
И, звеня погремушкою,
Был я только игрушкою
У жестокой судьбы на пути.
Расплатились наличными
И остались приличными,
А теперь, если можешь, прости.
Все пройдет, все прокатиться.
Вынь же новое платьице
И надень к нему шапочку в тон.
Мы возьмем нашу сучечку
И друг друга под ручечку,
И поедем в Буа де Булонь.
Будем снова веселыми,
А за днями тяжелыми
Только песня помчится, звеня.
Разве ты не любимая?
Разве ты не единая?
Разве ты не жена у меня?
1934, Париж

Tłumaczenie tekstu piosenki

Dlaczego się torturujemy?
Nauczyliśmy się żyć.…
Czy rozstaniemy się na zawsze?
Ale były słodycze
W każdym smutku i radości,
Że kiedyś się z Tobą dzieliliśmy.
Wszystko, co serce wypełniło,
Przypomniała mi się dzisiaj.
Ta piosenka przeze mnie.
Zawsze byłem z dziwactwem,
I tobie, mojej szczupłej dziewczynie.,
Mam dość żalu.
Nie spaliłem jednej nocy.
I ciebie, moją córeczkę.,
Doprowadził, obrażając, do łez.
I, dzwoniąc grzechotką,
Byłem tylko zabawką
Okrutny los na drodze.
Zapłacili gotówką.
I pozostali przyzwoici,
A teraz, jeśli możesz, przepraszam.
Przejedziemy się.
/ Align = "left" /
I załóż mu czapkę.
Weźmiemy naszą sukę.
I nawzajem pod rączką,
Pojedziemy do Bois de Boulogne.
Bądźmy znowu zabawni,
A dni są ciężkie
Tylko pieśń pędzi, dzwoniąc.
Czyż nie jesteś kochana?
Nie jesteś sama?
Nie jesteś moją żoną?
1934, Paryż