Alessandro mannarino — La Strega e il Diamante tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "La Strega e il Diamante", wykonawca: Alessandro mannarino.

Tekst piosenki

Ogni sera cicchetto e brillantina, una litigata con lo specchio e vai con gli
occhi bassi,
scendere da solo alla balera e da solo come un topo ritornare sui miei passi.
Una volta ho detto basta, cambio tutto, cominciamo con la strada,
allora ne prendo una e vado dritto … è un po' difficile.
Da un balcone una signora con le lanterne sulla pancia mi dice sali su che c’ho
l’estate nella stanza, era inverno e son salito, arrivo su e lei che fa …
mi canta una canzone … E chi s' 'a scorda quaa canzone
Amure mio, a vita è n’estate lassa stari i corvi lassù
ca non c'è Dio ma c'è un cantu di streghe e n’tu lettu c'è un diamante che ho nascosto
e u poi pigghiari sulu tu.
E il giorno dopo so' caduto e m'è caduto il sangue caldo dal ginocchio
e sarà stata la sorpresa ma per la prima volta m'è caduta pure una lacrima
dall’occhio …
ostrega! Tre giorni che la cerco, tre giorni niente!
L’ho trovata poi una volta al bar a colazione … «Senora soy el cane che la segue affamato
da tre dia e non la torva … ma se lascia così un cane affamato?
«(bauuuubauuubauuu)
disse di andare che non m’ha riconosciuto. M’ubriaco, torno a casa,
m’addormento …
E me risogno la canzone.
Amure mio, a vita è n’estate lassa stari i corvi lassù
ca non c'è Dio ma c'è un cantu di streghe e n’tu lettu c'è un diamante che ho nascosto
e u poi pigghiari sulu tu.
Mi sveglio e trovo un merlo tra i capelli, gli do un colpo di karate,
lo stendo e vado al cesso a litigare coi saponi: mi sciacquo, mi rispecchio e vedo bene che la signora aveva
tutte le ragioni … Io non m’assomigliavo affatto e m’erano cresciuti due
baffoni!
Ho capito tutto! E ogni sera desso, faccio quel che faccio: ogni volta cambio
faccia e ogni volta cambio nome, una notte sono agnello una leone pesce spada tamburino,
soldato mendicante … E me ne sto così, sul letto, co' la strega e col
diamante.
Ma stasera ero ubriacone o spagnolo? Boh? Ah veneto … non ce capisco più
niente … e 'ntu lettu c'è un diamante che ho nascosto e u poi pigghiari sulu
tu.

Tłumaczenie tekstu piosenki

Każdego wieczoru piją i błyszczą, kłócą się z lustrem i idą z
oczy w dół,
schodzę sam na balerinę i sam, jak szczur, wracam do swoich kroków.
Kiedy już powiedziałem wystarczająco dużo, zmieniam wszystko, zacznijmy od drogi,
więc wezmę jedną i pójdę prosto ... to trochę skomplikowane.
Z balkonu pani z latarniami na brzuchu każe mi wspiąć się na to, co mam
lato w pokoju, to była zima, a ja wstałem, przyszedłem, a ona robi …
śpiewa mi piosenkę ... i kto s " a scorda quaa piosenka
Amure mio, życie N ' estate Lassa stari Wrony tam
nie ma Boga, ale jest pieśń czarów i jest w niej diament, który ukryłem
a potem na Ciebie.
A następnego dnia upadłem, a gorąca krew spadła z mojego kolana
i może to była niespodzianka, ale po raz pierwszy nawet łzy spadły
od oka …
ostra! Trzy dni, że jej Szukam, trzy dni nic!
Znalazłem ją kiedyś w barze na śniadanie, Senora soy el Canet, która podąża za nią głodną
trzy Daya, nie Torva ... a jeśli zostawisz głodnego psa?
"(bauuuubauuubauuuu)
powiedział, że mnie nie rozpoznał. Jestem pijany, idę do domu. ,
zasypiam. …
I śmieję się z piosenki.
Amure mio, życie N ' estate Lassa stari Wrony tam
nie ma Boga, ale jest pieśń czarów i jest w niej diament, który ukryłem
a potem na Ciebie.
Budzę się i znajduję drozda we włosach, dając mu cios karate,
leżę i idę do toalety, aby spierać się z mydłem: spłukuję, lustro i widzę dobrze, że pani była
wszystkie powody ... w ogóle nie byłem taki, a ja urosłem dwa
wąsaty!
Rozumiem! I każdej nocy, Kiedy mówię, robię to, co robię: za każdym razem, gdy się zmieniam
twarz i za każdym razem zmienić nazwę, noc jestem jagnięcina Lew miecznik tamburyn,
biedny żołnierz ... i stoję tak, na łóżku, z wiedźmą i z
diament.
Ale dzisiaj byłem pijany czy Hiszpan? Bo? Nie mogę tego dłużej zrozumieć.
niezły ... a tam jest diament, który ukryłem, a na nim Skarbonka.
ci.