Alessandro mannarino — L'ultimo giorno dell'umanità tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "L'ultimo giorno dell'umanità", wykonawca: Alessandro mannarino.

Tekst piosenki

L’ultimo giorno dell’umanità,
un padre disse a un figlio:
apri la tua mano
questi sono i nomi delle cose e di città,
purtroppo ho perso il nome del posto dove andiamo.
L’ultimo giorno dell’umanità,
un uomo e una donna chiusero le tende
e non curandosi più dell’aldilà
riuscirono ad amarsi più teneramente.
La morte, disperata, non trovava il figlio,
il figlio era sparito fra i soldati.
L’ultimo giorno dell’umanità,
il Futuro andò a parlare al campo rifugiati,
e disse: Ce ne andremo piano, piano
dal figlio del notaio al cuoco pachistano.
Inseguiti dai cani, dai servi patinati,
i figli degli operai se ne erano già andati.
Ah che paura che la vita se ne va,
ah quant'è dura non sapere dove va.
Ah che paura che la vita se ne va
la notte è scura se non sei più con mamà.
Ahi ahia ahia ahia ahia ahia ah Ahi ahia ahia ahia ahia ahia ah Ahi ahia ahia ahia ahia ahia ah Ahi ahia ahia ahia ahia ahia ah Il primo figlio prese i sassi della terra,
li morse fino a farli sanguinare.
Il secondo diede il culo ad un pirata,
in un mare di promesse andate a male.
Ma l’ultimo giorno dell’umanità,
il mare si prese navi e i risparmi.
Il terzo figlio, mio compagno di galera,
disse: hai visto che rubavo per salvarmi!.
Quando finì il tempo della pena,
gli rifilarono una stampella.
E zoppicando con la Bibbia nell’ascella,
presto si trovò in un’altra cella.
A spingere le palle del Rosario,
come macigni verso la salita.
A consegnare minestrone raffreddato,
ai figli andati a male di un padre gesuita.
Ah che paura che la vita se ne va,
ah quant'è dura non sapere dove va.
Ah che paura che la vita se ne va
la notte è scura se non sei più con mamà.
Ahi ahia ahia ahia ahia ahia ah Ahi ahia ahia ahia ahia ahia ah Ahi ahia ahia ahia ahia ahia ah Ahi ahia ahia ahia ahia ahia ah.
L’ultimo giorno dell’umanità,
il terzo figlio trovò l’amore.
Trenta euro per tre graffi sulla schiena
e una moglie in un albergo ad ore.
Intanto sul monte del Calvario
smontavano le Croci,
e ci nasceva un centro commerciale
e due fiori che gridavano feroci.
Il paradiso fu sul letto,
l’eternità in un secondo.
E così finì una storia da poco
della fine del mondo.
Andando per le strade
si nasce e si muore
Io ti ho amata per sempre
e ti ho avuta per due ore.

Tłumaczenie tekstu piosenki

Ostatni dzień ludzkości,
ojciec powiedział synowi:
otwórz rękę
są to nazwy rzeczy i miast,
niestety, straciłem nazwę miejsca, do którego zmierzamy.
Ostatni dzień ludzkości,
mężczyzna i kobieta zamknęli zasłony
i nie dbając już o życie pozagrobowe
udało im się kochać siebie bardziej delikatnie.
Śmierć, zrozpaczona, nie znalazła syna,
syn zniknął wśród żołnierzy.
Ostatni dzień ludzkości,
przyszłość poszła mówić w obozie dla uchodźców,
I rzekł: odejdziemy powoli, powoli
od syna notariusza do pakistańskiego kucharza.
Ścigani przez psy, niewolników,
dzieci robotników już odeszły.
Ach, jak przerażające jest to, że życie odchodzi,
ach, jak trudno nie wiedzieć, dokąd zmierza.
Ach, jak przerażające jest to, że życie odchodzi
noc jest ciemna, jeśli nie jesteś już z mamą.
Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah pierwszy syn wziął kamienie ziemi,
ugryzł ich, dopóki się nie wykrwawiły.
Drugi dał Tyłek piratowi,
w morzu złych obietnic.
Ale ostatni dzień ludzkości,
morze zabierało statki i oszczędności.
Trzeci syn, mój kolega z więzienia,
powiedział: widziałeś, że kradłem, aby się uratować!.
Kiedy skończył się czas egzekucji,
pocięto mu kulę.
I kuśtykając z Biblią pod pachą,
wkrótce znalazł się w innej celi.
Pchać różaniec kulki,
jak głazy pod górę.
Aby dostarczyć schłodzone minestrone,
synów ojca jezuity.
Ach, jak przerażające jest to, że życie odchodzi,
ach, jak trudno nie wiedzieć, dokąd zmierza.
Ach, jak przerażające jest to, że życie odchodzi
noc jest ciemna, jeśli nie jesteś już z mamą.
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah!
Ostatni dzień ludzkości,
trzeci syn znalazł miłość.
Trzydzieści Euro za trzy zadrapania na plecach
i Żona W hotelu.
Tymczasem na Kalwarii
rozebrano krzyże,
i tam narodziło się centrum handlowe
i dwa okrutne krzyki kwiatów.
Raj był na łóżku,
wieczność na sekundę.
I tak skończyła się historia całkiem niedawno
koniec świata.
Chodzenie po ulicach
urodziłeś się i umierasz
Kochałem cię na zawsze.
miałem dwie godziny.