Alex Bueno — Quién Lo Haría Por Tí tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Quién Lo Haría Por Tí", wykonawca: Alex Bueno.
Tekst piosenki
Si no es por tí, ¿Por quién? ¡Díme!
Si no es por tí, ¿Por quién? ¡Díme quién es!
De esas noches que ya ni el aire te llega,
pasand las horas, mi alma llorando de pena.
Que es por ti por lo que me sale ahora este tono,
que me da aún más mono de mandarlo todo a la mierda.
Si no es por tí, ¿Por quién? ¡Díme!
Que estoy al borde de comoeter el primer crimen.
Me oprime todo el cuerpo de pensarlo, esto es horrible.
No encontraré alivio por más que lo necesite.
No paro de preguntarme qué andará pensando
cuando suene mi drama por todas partes.
Quisiera estar a bordo, sin embrago solo arde.
Cuestionando todo para nada, eso es lo que hace.
Si no es por tí, ¿Por quién? ¡Díme!
Si no es por tí, ¿Por quién? ¡Díme quién es!
¿Quién te querrá como yo, si como yo no hay os?
Desde que causé interés se marchitó y fue a peor.
Pero yo no lo busqué, quise sentirme mejor.
Sabes que de toda la vida he sido un tímido amor.
Pasan las horas y ya no gastaré más saliva.
Ni un tan solo te quiero y te parecio más que mi vida.
Nos separa el silencio, la impaciencia y lo sabía.
Por fuer me ve entero, pero dentro está partida
mi alma conoció la calma,
me traja la pena escpándose entre mis plamas,
haciendo todo polvo salvo la ignorancia,
lleno de impotencia, la experiencia a mi me salva.
Mi alma conoció la calma,
me traja la pena escpándose entre mis plamas,
haciendo todo polvo salvo la ignorancia,
lleno de impotencia, la experiencia a mi me salva.
Si no es por tí, ¿Por quién? ¡Díme!
Si no es por tí, ¿Por quién? ¡Díme quién es!
Tłumaczenie tekstu piosenki
Jeśli nie dla ciebie, to dla kogo? Powiedz mi!
Jeśli nie dla ciebie, to dla kogo? Powiedz mi, kto to jest!
Z tych nocy, kiedy powietrze już do ciebie nie dociera.,
Po godzinach moja dusza płacze z żalu.
To przez Ciebie, więc dostaję ten ton teraz,
że jeszcze bardziej mi się to podoba.
Jeśli nie dla ciebie, to dla kogo? Powiedz mi!
Że jestem na krawędzi pierwszej zbrodni.
To przygnębia mnie całym ciałem od myślenia o tym, to okropne.
Nie znajdę ulgi, bez względu na to, jak bardzo tego potrzebuję.
Nie przestaję się zastanawiać, o czym on myśli.
kiedy mój dramat zabrzmi wszędzie.
Chciałbym być na pokładzie, ale embrago się pali.
Wątpiąc we wszystko, to właśnie robi.
Jeśli nie dla ciebie, to dla kogo? Powiedz mi!
Jeśli nie dla ciebie, to dla kogo? Powiedz mi, kto to jest!
Kto będzie cię kochał tak jak ja, jeśli nie ma takich jak ja?
Odkąd wzbudziłem zainteresowanie, wyschło i poszło jeszcze gorzej.
Ale nie szukałem go, chciałem poczuć się lepiej.
Wiesz, że przez całe życie byłam nieśmiałą miłością.
Godziny mijają i nie będę już marnować śliny.
Nie kocham cię i nie kocham bardziej niż moje życie.
Byliśmy podzieleni milczeniem, niecierpliwością i wiedziałem o tym.
Z jakiegoś powodu widzi mnie w jednym kawałku, ale w środku jest oddzielony.
moja dusza poznała spokój.,
ciągnie mnie do żalu, ukrywając się między moimi płomieniami.,
czyniąc wszystkie prochy, z wyjątkiem ignorancji,,
pełen bezradności, doświadczenie mnie ratuje.
Moja dusza poznała spokój.,
ciągnie mnie do żalu, ukrywając się między moimi płomieniami.,
czyniąc wszystkie prochy, z wyjątkiem ignorancji,,
pełen bezradności, doświadczenie mnie ratuje.
Jeśli nie dla ciebie, to dla kogo? Powiedz mi!
Jeśli nie dla ciebie, to dla kogo? Powiedz mi, kto to jest!