Alex Ebert — In The Twilight tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "In The Twilight", wykonawca: Alex Ebert.
Tekst piosenki
She said, «You're terrible at staying
Probably better that you’re going
All the love that you have stolen is a crime»
But I don’t wanna lean on your piece of glass
Just to fly
She said, «You're always looking inside
Why not reaching outside
Put some focus on a picture perfect wife»
I said, «The earth is turning 'round, you know
The wind is changing also
Don’t you think the same laws might apply to life?»
But I don’t wanna lean on your wedding bell
Fare thee well
I’ll remain your friend 'til we meet again
In the twilight
I said, «Everything is blurry
I almost can’t tell you apart from all the
Other girls except you don’t complain»
She said, «Better fix your vision
But I prefer the precision
Of everybody looking much the same»
But I don’t wanna lean on your paper back
Let’s turn the page
I will cheer you on 'til your game dissolves
In the twilight
Oh Magdalene, I love you, you think I’m insane
Well, I’m leaving on evening’s train
Ah, hey Madonna, do the honors and pray for the day
Is the sun so selfish
Because it will set now?
Is the wind a jerk because it changed?
Would you call the earth an asshole
For turning 'round and round?
You know, it never ever stays in just one place
Now if I’m not mistaken
The natural equation
Would be you and I as best of friends for life
Cross all your lines and numbers
And wake up from the slumber
Into a dream of neither day or night
But I don’t wanna lean on your wedding bell
Fare thee well
I’ll remain your friend 'til we meet again
In the twilight
In the twilight
Tłumaczenie tekstu piosenki
Powiedziała:
Pewnie lepiej, że idziesz.
Cała miłość, którą ukradłeś, jest zbrodnią.»
But I don ' t wanna lean on your piece of glass
Just to fly
Powiedziała, " zawsze zaglądasz do środka
Dlaczego nie sięgniesz Na Zewnątrz?
Skup się na obrazie Żona Idealna»
Powiedziałem, " ziemia się kręci, wiesz
Wiatr też się zmienia.
Nie sądzisz, że te same prawa mogą dotyczyć życia?»
But I don ' t wanna lean on your wedding bell
/ Align = "left" /
Pozostanę twoim przyjacielem, dopóki się nie spotkamy.
In the twilight
Powiedziałem, " wszystko jest zamazane
Prawie nie mogę cię odróżnić od wszystkich
Inne dziewczyny tylko Ty nie narzekasz»
Powiedziała:
Ale wolę precyzję.
Wszyscy wyglądają tak samo.»
But I don ' t wanna lean on your paper back
Przewróćmy stronę.
I will cheer you on ' til your game dissolves
In the twilight
Och Magdaleno, kocham cię, myślisz, że jestem szalony
Wyjeżdżam wieczornym pociągiem.
Ah, Hey Madonna, do the honors and pray for the day
Czy słońce jest takie samolubne?
Bo to się stanie teraz?
Czy wiatr jest palantem, bo się zmienił?
Nazwałbyś ziemię dupkiem?
Za obracanie się w kółko?
Nigdy, przenigdy nie zostaje w jednym miejscu.
Jeśli się nie mylę
Równanie naturalne
Bylibyśmy najlepszymi przyjaciółmi na całe życie.
Przekrocz wszystkie linie i liczby
I obudź się ze snu
"Into a dream of neither day or night"
But I don ' t wanna lean on your wedding bell
/ Align = "left" /
Pozostanę twoim przyjacielem, dopóki się nie spotkamy.
In the twilight
In the twilight