Alizée — À quoi rêve une jeune fille tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "À quoi rêve une jeune fille", wykonawca: Alizée.

Tekst piosenki

À quoi rêve une jeune fille
Assise au bord du Nil
Qu’elle va se fondre dans un écho
Qui l’emmènera tout là haut
À quoi rêve une jeune fille
D’Afrique ou de Manille
Qu’elle va s’offrir en douce un manteau
Dans le velours d’une aile d’oiseau
C’est dans les airs…
Sans en avoir l’air…
Qu’elle s’enivre d’un souffle nouveau
Et plus jamais de ronds dans l’eau
Et dans les airs…
Survoler la terre…
Remuer le vent, l’heure et les mots
Cette fille avait le coeur chaud
À quoi rêve une jeune fille
Quand le soir s’assombrit
Que l’aurore lui fera un cadeau
Qu’elle s'élèvera comme un oiseau
À quoi rêve une jeune fille
Assise au bord du lit
D’uun fleuve au cent couleurs, un tableau
Pourtant à l’interieur c’est un faux…
C’est dans les airs…
Sans en avoir l’air…
Qu’elle s’enivre d’un souffle nouveau
Et plus jamais de ronds dans l’eau
Et dans les airs…
Survoler la terre…
Remuer le vent, l’heure et les mots
Cette fille avait le coeur chaud

Tłumaczenie tekstu piosenki

O czym marzy młoda dziewczyna
Siedząc na brzegu Nilu
Że połączy się w Echo
Kto zabierze go na górę
O czym marzy młoda dziewczyna
Z Afryki lub Manili
Że zaoferuje się w miękkim płaszczu
W aksamitnym ptasim skrzydle
Jest w powietrzu…
Nie wyglądając…
Niech się upije nowym oddechem.
I nigdy więcej nie będzie okrągłe w wodzie
I w powietrzu…
Lot nad ziemią…
Wymieszaj wiatr, czas i słowa
Ta dziewczyna miała gorące serce
O czym marzy młoda dziewczyna
Kiedy robi się ciemno wieczorem
Że Aurora zrobi mu prezent
Że wstanie jak ptak
O czym marzy młoda dziewczyna
Siedząc na krawędzi łóżka
Od rzeki Wun do stu kwiatów, obraz
Ale w środku jest fałszywy.…
Jest w powietrzu…
Nie wyglądając…
Niech się upije nowym oddechem.
I nigdy więcej nie będzie okrągłe w wodzie
I w powietrzu…
Lot nad ziemią…
Wymieszaj wiatr, czas i słowa
Ta dziewczyna miała gorące serce