Alvaro Amici — Nannì ('Na gita a li Castelli) tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Nannì ('Na gita a li Castelli)", wykonawca: Alvaro Amici.
Tekst piosenki
Guarda che sole
ch'è sortito, Nannì.
Che profumo de viole,
de garofoli e panzè.
Com'è tutto 'n paradiso!
Li Castelli so' così.
Guarda Frascati
ch'è tutto un soriso,
'na delizia, 'n'amore,
'na bellezza da incantà.
Lo vedi, ecco Marino,
la sagra c'è dell’uva.
Fontane che danno vino.
Quant’abbondanza c'è.
Appresso viè Genzano
co’r pittoresco Arbano.
Su, viette a divertì,
Nannì, Nannì.
Là c'è l’Ariccia,
più giù c'è Castello,
ch'è davvero 'n gioiello
co' quer lago da incantà.
E de fragole 'n profumo
solo a Nemi poi sentì.
Sotto quer lago un mistero ce sta,
de Tibberio le navi so' l’antica civirtà.
So mejo de lo sciampagna
li vini de 'ste vigne.
Ce fanno la cuccagna
dar tempo de Noè.
Li prati a tutto spiano
so' frutte, vign’e grano.
S’annamo a mette lì,
Nannì, Nannì.
È sera, e già le stelle
ce fanno 'n manto d’oro,
e le velletranelle
se mettono a cantà.
Se sente 'no stornello,
risponne un ritornello.
Che, viè' a sentì,
Nannì, Nannì.
Che, viè' a sentì,
Nannì, Nannì!
Tłumaczenie tekstu piosenki
# Patrz
- zapytał Nanny.
Jaki zapach fiołków,
de Garofoli y panze.
Jak każdy ' N raj!
Tak ich znam.
Oglądać Frascati
co to wszystko soriso,
'na Rozkosz,' N ' miłość,
"na uroki piękna.
# Patrz Marino,
na festiwalu są winogrona.
Fontanny dające wino.
Ile tam obfitości.
# Patrz viè Genzano
Ko ' Ri arbano.
Na,,
Nanni, Nanni.
# Tam Ariccia,
dalej-zamek,
co naprawdę ' N klejnot
co ' quer jezioro z uroku.
I De truskawki ' N smak
dopiero Nemi usłyszał.
Pod tym jeziorem tajemnica se stoi,
de Tibberio znał starożytną cywilizację.
So mejo de lo sciampagna
winili winnice.
Robią koryto
daj czas Noemu.
Stawiam je na wszystko.
znam owoce, wino i pszenicę.
- Tak-powiedział.,
Nanni, Nanni.
Jest wieczór i gwiazdy
Xie zrobić ' N złoty płaszcz,
i velletranella
jeśli śpiewają.
Jeśli usłyszy " nie Stornello,
- odpowiedział refren.
Co, słysząc,
Nanni, Nanni.
Co, słysząc,
Nanni, Nanni!