Amaury Perez — Diario tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Diario", wykonawca: Amaury Perez.

Tekst piosenki

Te preguntas:
Qué ha sido de mí
En los últimos meses
Desde que me fui
Con las aves más viejas
Que emigran al sol;
Si mi canto se ha muerto
Entre sueños de amor
Y confundes la falta de fe
Con la pena y el llanto
Que marcan mi sien
Y entre tantas preguntas
Llegas a pensar
Que he olvidado tu beso
Y tu forma de estar
Que de nada ha servido
Perder la belleza…
De tanto mimar
Vivo con mis sueños al pairo
Así, como siempre
Sigo siendo lo mismo
Que en aquel entonces:
Una oveja perdida, un poco más viejo
O, no sé, tal vez más inocente
Entre las algas y los caracoles
Me hice una amante fiel a mi manera
Sin más defensa que las ilusiones
O el vuelo que me trajo una paloma
Abandoné mi cuerpo a la llovizna
Y he sentido la falta de tu beso
Pero me dio la lluvia una riqueza
Que tu aliento y tu beso no me dieron…
He visto que la flor se muere sola
Porque siempre le falta un compañero
Cuando la soledad me acariciaba
Aprendí el refranero de memoria
Alimentando el verbo y la sonrisa
De una brisa nocturna y aleatoria
Y tras almacenar rayos de luna
Comprendí que la dicha no era eterna
Pero la tierra siempre blanda y buena
Acunó mi canción y me dio fuerza
He tenido en mis manos las palabras
Que, te confesaré, sirven de poco
Los besos se reparten como el agua
Y la sed sigue siendo para todos
Como vez, solamente he vivido
Del alba al ocaso
Como un labrador
Hoy cuento con mis brazos
Sin miedo, sin prisa
Creo que eso sí que ha cambiado
Mi risa…
Tengo un grebo para resistir
La nostalgia y el tiempo
Creo en el amor
Ahora paso el invierno
Más cerca del mar
No me faltan amigos
Tengo un trozo de pan…
Mi guitarra y un hijo, en fin
Que no me puedo quejar
Y aunque he sido feliz… pienso en ti

Tłumaczenie tekstu piosenki

Zastanawiasz się:
Co się ze mną stało
W ostatnich miesiącach
Odkąd odszedłem.
Ze starymi ptakami
Które migrują na słońce;
Jeśli mój śpiew umarł,
Między marzeniami o miłości
I mylisz brak wiary.,
Z żalem i płaczem
/ Align = "left" / ,
I wśród tak wielu pytań
Myślisz,
Że zapomniałem o Twoim pocałunku.
I twój styl życia.
Co nic nie pomogło.
Stracić piękno…
Tyle rozpieszczać
Żyję marzeniami Al-Piro.
Jak zawsze.
Jestem taki sam.
Co wtedy:
Zagubiona owca, trochę starsza.
Albo, nie wiem, może bardziej niewinny
Wśród glonów i ślimaków
Stałam się wierną kochanką na swój sposób.
Bez żadnej ochrony, z wyjątkiem złudzeń.
Lub lot, który przyniósł mi gołębia,
Wrzuciłem moje ciało do mżawki.
I poczułem brak twojego pocałunku.
Ale deszcz dał mi bogactwo,
Że twój oddech i twój pocałunek mnie nie dały…
Widziałem, jak kwiat umiera sam.
Ponieważ zawsze brakuje mu partnera.
Kiedy samotność mnie pieściła,
Nauczyłem się tego na pamięć.
Karmienie czasownika i uśmiechu
Od sporadycznego wietrze nocnego
I po przechowywaniu promieni księżyca
Wiedziałem, że szczęście nie trwa wiecznie.
Ale ziemia jest zawsze miękka i dobra.
Przytulił moją piosenkę i dał mi siłę,
Trzymałem słowa w ręku.,
Co, przyznaję, to za mało
Pocałunki brzmią jak woda,
I pragnienie pozostaje dla wszystkich
Tak jak kiedyś, po prostu żyłem
Od świtu do zmierzchu
Jako Labrador
Dziś liczę na moje ręce
Bez strachu, bez pośpiechu.
Myślę, że to się zmieniło.
Mój śmiech…
Mam wioślarza, żeby się oprzeć.
Nostalgia i czas
Wierzę w miłość.
Teraz spędzam zimę.
Bliżej morza
Nie brakuje mi przyjaciół.
Mam kawałek chleba.…
Moja gitara i syn.
Że nie mogę narzekać
I chociaż byłem szczęśliwy ... myślę o Tobie.