Amel Bent — Ne Retiens Pas Tes Larmes (Piano/Voix) tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Ne Retiens Pas Tes Larmes (Piano/Voix)", wykonawca: Amel Bent.
Tekst piosenki
Une histoire qui tombe à l’eau
Quelques mots sur ton piano
C’est fini
C’est toute une vie
Qui s’assombrit
Je l’ai vu dans ton regard
J’ai senti ton désespoir
A quoi bon
Faire semblant
D’y croire
Ne retiens pas tes larmes
Laisses aller ton chagrin
C’est une page qui se tourne
Et tu n’y peux rien
Ne retiens pas tes larmes
Pleurer ça fait du bien
Et si tu as de la peine
Tu sais que je t’aime
Je ne serais jamais loin
Tu t’accroches à ton passé
Comme si tout s'était figé
Aujourd’hui
Il faut s’aider
Abandonner
La douleur qui s’installe
Cette absence qui fait si mal
N’aie pas peur
Écoutes ton coeur
Ne retiens pas tes larmes
Laisses aller ton chagrin
C’est une page qui se tourne
Et tu n’y peux rien
Ne retiens pas tes larmes
Pleurer ça fait du bien
Et si tu as de la peine
Souviens-toi que je t’aime
Je ne serais jamais loin
Ne retiens pas tes larmes
Laisse aller ton chagrin
Si tu as de la peine
Souviens-toi que je t’aime
Je ne serais jamais loin
Tłumaczenie tekstu piosenki
Historia, która wpada do wody
Kilka słów o Twoim fortepianie
Koniec.
To całe życie.
Ściemniać
Widziałem to w twoich oczach.
Poczułem Twoją desperację.
Dlaczego
Udawać
Wierzyć
Nie powstrzymuj łez
Puść swój żal
To jest strona, która się przewraca
I nic na to nie poradzisz.
Nie powstrzymuj łez
Płacz jest dobry
A jeśli jest ci ciężko
Wiesz, że cię kocham.
Nigdy nie będę daleko
Trzymasz się swojej przeszłości.
Jakby wszystko Zamarło.
Dziś
Musimy pomóc.
Porzucić
Ból, który osiada
To nieobecność, która tak bardzo boli
Nie bój się.
Słuchaj swojego serca
Nie powstrzymuj łez
Puść swój żal
To jest strona, która się przewraca
I nic na to nie poradzisz.
Nie powstrzymuj łez
Płacz jest dobry
A jeśli jest ci ciężko
Pamiętaj, że cię kocham.
Nigdy nie będę daleko
Nie powstrzymuj łez
Puść swój żal
Jeśli jest ci ciężko
Pamiętaj, że cię kocham.
Nigdy nie będę daleko