Amie Miriello — Hey tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Hey", wykonawca: Amie Miriello.

Tekst piosenki

I was blinded by the light
'Cause I was so misty eyed
I was looking for love
And she was right on time
I was shaking, she was too
Didn’t know what I should do It was late on a Sunday
Tell me is that a crime?
Can I hold you for the last time
Hold you for the last time
Can I hold you for the last time
Then I’m gone
Hold you for the last time
Can I hold you for the last time
Can I hold you for the last time
Then I’m gone
Hey, I call you in the morning
I call you in the evening
I see you around, round, round, round
Hey… you don’t have to love me you just have to like me Just lay me down, down, down, down
I don’t wanna compromise
I don’t have to tell you lies
Let’s not get emotional and rationalize
Don’t you go imagine
That I whisper something crazy like I love you
Stranger things have happened to the two of us Can I hold you for the last time
Can I hold you for the last time
Let me hold you for the last time
Then I’m gone
Hey, I call you in the morning
I call you in the evening
I see you around, round, round, round
Hey… you don’t have to love me you just have to like me Just lay me down, down, down, down
If you where the one for me Would I even recognize
(oh no)
I could be your only love
Be your only for tonight

Tłumaczenie tekstu piosenki

Oślepiło mnie światło.
'Cause I was so misty eyed
Szukałem miłości
I była w samą porę.
Trzęsłem się, ona też.
Nie wiedziałem, co powinienem zrobić. było późno w niedzielę.
Powiedz mi, czy to przestępstwo?
Czy mogę cię przytulić po raz ostatni?
Hold you for the last time
Czy mogę cię przytulić po raz ostatni?
/ Align = "left" /
Hold you for the last time
Czy mogę cię przytulić po raz ostatni?
Czy mogę cię przytulić po raz ostatni?
/ Align = "left" /
Zadzwonię rano.
Zadzwonię wieczorem.
I see you around, round, round, round
Hey ... you don ' t have to love me you just have to like me Just lay me down, down, down, down
Nie chcę iść na kompromis.
I don ' t have to tell you lies
Nie bądźmy emocjonalni i racjonalni.
Nie wyobrażaj sobie.
Że szepczę coś szalonego jak "Kocham Cię"
Dziwniejsze rzeczy przytrafiły się nam dwojgu.
Czy mogę cię przytulić po raz ostatni?
Pozwól mi przytulić cię po raz ostatni
/ Align = "left" /
Zadzwonię rano.
Zadzwonię wieczorem.
I see you around, round, round, round
Hey ... you don ' t have to love me you just have to like me Just lay me down, down, down, down
Jeśli ty, gdzie ten jeden dla mnie, nawet rozpoznam
(o nie)
I could be your only love
"Be your only for tonight"