Amistades Peligrosas — Quítame este velo tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Quítame este velo", wykonawca: Amistades Peligrosas.
Tekst piosenki
Voy dejando palabras en el viento
Para que alguien oiga
Desde lejos mi lamento.
Piso un suelo que algún día espero
Sea diferente
Por todos los que ya han muerto.
Y si callo, lágrimas...
Y si hablo, lágrimas...
Y si callo, lágrimas...
Y si hablo, lágrimas...
Lágrimas.
Quítame este velo,
Porque quiero ver el cielo,
Romper el silencio
Y poder hablar sin miedo.
Quítame este velo
Porque lo deseo, y quiero
Ser igual que tú
Sin vivir en un destierro.
Vivo un tiempo tan confuso y pienso
Que me quedo sin razones para comprenderlo
¿Por qué tengo que esconder un cuerpo,
No tener un nombre
Ni el más mínimo derecho?
Y si callo, lágrimas...
Y si hablo, lágrimas...
Y si callo, lágrimas...
Y si hablo, lágrimas...
Lágrimas.
Quítame este velo,
Porque quiero ver el cielo,
Romper el silencio
Y poder hablar sin miedo.
Quítame este velo
Porque lo deseo, y quiero
Ser igual que tú
Sin vivir en un destierro.
¡Quítame este velo!
Que está matando mi sueño.
Tłumaczenie tekstu piosenki
Zostawiam słowa na wietrze, aby ktoś usłyszał z daleka mój płacz.
Podlewam ziemię, która, mam nadzieję, pewnego dnia będzie inna dla każdego, kto już umarł.
A jeśli się zamknie-łzy...
A mówiąc o łzach...
A jeśli się zamknie-łzy...
A mówiąc o łzach...
Łza.
Zdejmij ze mnie tę zasłonę, bo chcę widzieć niebo, zakłócać ciszę i mówić bez strachu.
Zdejmij ze mnie tę zasłonę, bo tego chcę i chcę być taki jak ty, nie żyjąc na wygnaniu.
Żyję w tak zagmatwanym czasie i myślę, że nie mam powodu, aby zrozumieć, dlaczego powinienem ukrywać ciało, nie mieć imienia, nie mieć najmniejszego prawa?
A jeśli się zamknie-łzy...
A mówiąc o łzach...
A jeśli się zamknie-łzy...
A mówiąc o łzach...
Łza.
Zdejmij ze mnie tę zasłonę, bo chcę widzieć niebo, zakłócać ciszę i mówić bez strachu.
Zdejmij ze mnie tę zasłonę, bo tego chcę i chcę być taki jak ty, nie żyjąc na wygnaniu.
Zdejmij ze mnie tę zasłonę!
To zabija moje marzenie.