Amos Lee — Mountains Of Sorrow tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Mountains Of Sorrow", wykonawca: Amos Lee.

Tekst piosenki

When I awoke from my dream
Awakened by the darkness of the night
I was unprepared to be unseen
I was prepared to fight
Oh the rains are bitter, the winds are strong
In the mountains of sorrow and the rivers of song
And I was unprepared in my animal state
To contemplate the cruel winds of fate
And I say a prayer for those who carry on Past the mountains of sorrow and the rivers of song
And I’ll fade away
I’ll fade away
In a glass of corn liquor
The memories of Memories of fire, and of wine
One by one, the procession passes
Later in the day we’ll raise our glasses
To a good man, now belongs
To the mountains of sorrow and the rivers of song
And I have a cabin of solitude
I built it with my own hands, it’s quite crude
Ain’t much too it, this I know
But I won’t leave too much behind me here when I go
I"ll be seeking my fortunes, carrying on Past the mountains of sorrow and the rivers of song
To the mountains of sorrow and the rivers of song
Oh, these mountains of sorrow and these rivers of song

Tłumaczenie tekstu piosenki

Kiedy obudziłem się ze snu
/ Align = "left" /
Byłem nieprzygotowany, by być niewidzialnym.
Byłem przygotowany do walki.
Och deszcz jest gorzki, wiatr jest silny
W górach smutku i rzekach pieśni
I byłem nieprzygotowany w moim zwierzęcym stanie
By kontemplować okrutne wiatry losu
I modlę się za tych, którzy przechodzą przez góry smutku i rzeki pieśni
And I ' ll fade away
I ' ll fade away
In a glass of corn liquor
Wspomnienia o ogniu i o winie
Jeden po drugim, procesja przechodzi
Później wzniesiemy kieliszki.
To a good man, now belongs
To the mountains of sorrow and the rivers of song
I mam Domek samotności
Zbudowałem go własnymi rękami, jest dość prymitywny.
Ain ' t much too it, this I know
Ale nie zostawię za sobą zbyt wiele, Kiedy odejdę.
/ Będę szukał mej fortuny, / podążając za górami smutku / i rzekami pieśni.
To the mountains of sorrow and the rivers of song
Oh, these mountains of sorrow and these rivers of song