Ana Belen — De Esquina a Esquina tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "De Esquina a Esquina", wykonawca: Ana Belen.

Tekst piosenki

De esquina a esquina, de orilla a orilla
Se perseguían por las ciudades
Sobre la gente, por las cornisas
Era el pan nuestro de cada día
A cal y canto por los barrancos
A pleno grito como una campana que pidiera auxilio
Él la llamaba mas presentía
Que había otro hombre en medio de su vida
Se golpeaban, les separaban
Y al otro día no pasaba nada
Tenían amigos que les leían
Aquellas cartas que algún conocido les escribiría
Nunca pusieron ninguna vela a santa Lucía
Ni una novena aunque la esperanza estaba consumida
Porque los días fueron llenando con la bebida
Atrás quedo su juventud cuando aún podían esperar
Eran violentos en sus encuentros
Cuando no había nadie cerca de ellos
Con los bastones con puños luego
Mientras se insultan a cara de perro
Se acuchillaron medio borrachos
Después de haber tomado una ración de gambas mano a mano

Tłumaczenie tekstu piosenki

Od rogu do rogu, od brzegu do brzegu.
Ścigali się nawzajem po miastach.
Nad ludźmi, na okapach,
To był nasz chleb powszedni.
Do wapna i śpiewu przez wąwozy,
Pełny krzyk, jak dzwon wzywający pomocy.
Nazywał ją bardziej.
Że była jeszcze jedna osoba w jej życiu.
Biją się nawzajem, rozdzielają się.
A następnego dnia nic się nie działo.
Mieli przyjaciół, którzy im czytali
Te listy, które ktoś by im napisał.
Nigdy nie umieścili świecy na Saint Lucia.
Nie ma dziewiątego, chociaż nadzieja została pochłonięta.
Bo dni były pełne alkoholu.
Za nimi pozostała ich młodość, kiedy wciąż mogli czekać.
Byli brutalni w swoich spotkaniach
Kiedy nikogo nie było w pobliżu.
Z laskami z pięściami, a następnie
Gdy obrażają psią twarz
Są w połowie pijani.
Biorąc porcję krewetek z rąk do rąk