Andre Bourvil — Bonjour Monsieur Le Maître D'école tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Bonjour Monsieur Le Maître D'école", wykonawca: Andre Bourvil.

Tekst piosenki

Monsieur le maître d'école,
Vous souvenez-vous encore de moi?
D’un petit garçon qui fut, je crois,
Pas toujours sage,
D’un petit garçon qu’a bien grandi
Et qui maintenant souvent se dit:
«C'était le bel âge!»
Monsieur le maître d'école,
Moi je me souviens encore de vous,
Joujoux, genoux, cailloux, bisoux
Et toute la gamme,
Géographie, récitation,
Histoire de France et rédaction,
Oh! Quel programme!
Malgré le temps qui s’envole,
Il en est pas moins vrai
Que les souvenirs d'école
Ne s’oublient jamais.
Monsieur le maître d'école,
Je n’oublierai jamais le jour,
C'était pendant le dernier cours,
Dernier bagage,
Quand j’ai senti poser sur moi
Votre main qui me disait tout bas:
«Fait bon voyage…»
Monsieur le maître d'école,
Y a pas à dire, ces moments-là,
On y repense bien des fois,
On se les rappelle
Et on est même tout étonnés
De ne jamais avoir donné
De ses nouvelles.
Malgré le temps qui s’envole,
Il en est pas moins vrai
Que les souvenirs d'école
Ne s’oublient jamais.
La destinée un peu folle
A fait de moi un député.
Dans le pays je suis invité
Comme un ministre.
Je prends des airs de grand seigneur
Pour épater les électeurs
Que j’administre
Mais un jour, devant l'école,
Parmi la foule, vous étiez là.
Vous m’avez dit:
«Bonjour toi!»
Ça m’a fait drôle
Et je suis redevenu le petit gars
Qui disait tout bas:
«Bonjour…»
Malgré le temps qui s’envole,
Il en est pas moins vrai
Que les souvenirs d'école
Ne s’oublient jamais.

Tłumaczenie tekstu piosenki

Pan nauczyciel,
Wciąż mnie pamiętasz?
Od małego chłopca, który był, jak sądzę,
Nie zawsze mądry,
Od małego chłopca, który dobrze się wychował
I który teraz często mówi do siebie:
"To był wspaniały wiek!»
Pan nauczyciel,
Wciąż cię pamiętam.,
Zabawki, kolana, kamyki, pocałunki
I cały zakres,
Geografia, recytacja,
Historia i redakcja Francji,
Oh! Co za program!
Pomimo odlatującej pogody,
To nie mniej prawdziwe
Że wspomnienia szkolne
Nigdy nie zapomniane.
Pan nauczyciel,
Nigdy nie zapomnę dnia,
To było na ostatnim roku.,
Ostatni bagaż,
Kiedy poczułem, że leżę na mnie
Twoja ręka, która mi to powiedziała.:
"Szczęśliwej podróży…»
Pan nauczyciel,
Nie powiedzieć, że w takich chwilach,
Wspominamy o tym wiele razy,
Pamiętamy ich.
I jesteśmy nawet zaskoczeni.
Nigdy nie dał
Od jego wiadomości.
Pomimo odlatującej pogody,
To nie mniej prawdziwe
Że wspomnienia szkolne
Nigdy nie zapomniane.
Los jest trochę szalony
Uczynił mnie posłem.
W kraju jestem zaproszony
Jako minister.
Biorę powietrze wielkiego pana
Aby zaskoczyć wyborców
Co zarządzam
Ale raz przed szkołą,
Wśród tłumu byłeś tam.
Powiedziałeś mi.:
"Cześć!»
To niedorzeczne.
I znów stałem się małym facetem.
- Powiedział cicho.:
«Witaj…»
Pomimo odlatującej pogody,
To nie mniej prawdziwe
Że wspomnienia szkolne
Nigdy nie zapomniane.