Andrea Berg — Sie ist die Frau tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Sie ist die Frau", wykonawca: Andrea Berg.

Tekst piosenki

Du sie hat dich gleich fasziniert
Nur Blickkontakt, da war es schon passiert
Sie stand in der Tür und hat gelacht
Ein wunderschöner Schmetterling der Nacht
Sie ist die Frau
Die sich nimmt was sie will
Schönheit als Tarnung
Und ohne Gefühl lässt sie dich tanzen
Wie Motten ums Licht
Doch lieben mein Freund kann sie nicht
Du tanzt hauteng, berührst ihr Haar
Heiße Blicke, Küsse in der Bar
Du, dich lockt ihre Sinnlichkeit
Doch mehr zu geben ist sie nicht bereit
Sie ist die Frau
Die sich nimmt was sie will
Schönheit als Tarnung
Und ohne Gefühl lässt sie dich tanzen
Wie Motten ums Licht
Doch lieben mein Freund kann sie nicht
Du liebst sie oft
Bekommst fast nichts
Sie schafft dich Stück für Stück
Dann ist sie fort
Eiskalt, kein Blick zurück
Sie ist die Frau
Die sich nimmt was sie will
Schönheit als Tarnung
Und ohne Gefühl lässt sie dich tanzen
Wie Motten ums Licht
Doch lieben mein Freund kann sie nicht
Doch lieben mein Freund kann sie nicht

Tłumaczenie tekstu piosenki

Od razu ją zaintrygowałeś.
Tylko kontakt wzrokowy, ponieważ to już się stało
Stała w drzwiach i śmiała się
Piękny motyl nocy
Ona jest kobietą
Która bierze to, czego chce
Piękno jak kamuflaż
I bez uczucia sprawia, że tańczysz
Jak ćmy dookoła świata
Ale nie może kochać mojego przyjaciela.
Tańczysz skórę, dotykasz jej włosów.
Gorące spojrzenia, pocałunki w barze
Ty, kusi cię jej zmysłowość
Ale nie jest gotowa dać więcej
Ona jest kobietą
Która bierze to, czego chce
Piękno jak kamuflaż
I bez uczucia sprawia, że tańczysz
Jak ćmy dookoła świata
Ale nie może kochać mojego przyjaciela.
Często je kochasz
Uzyskać prawie wszystko
Tworzy Cię kawałek po kawałku.
Potem odeszła.
Lodowaty, bez oglądania się za siebie
Ona jest kobietą
Która bierze to, czego chce
Piękno jak kamuflaż
I bez uczucia sprawia, że tańczysz
Jak ćmy dookoła świata
Ale nie może kochać mojego przyjaciela.
Ale nie może kochać mojego przyjaciela.