Andrea Bocelli — Bajas de las estrellas (Tu scendi dalle stelle) tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Bajas de las estrellas (Tu scendi dalle stelle)", wykonawca: Andrea Bocelli.
Tekst piosenki
Tu scendi dalle stelle, o Re del cielo,
e vieni in una grotta al freddo e al gelo. (2 v.)
O Bambino mio divino,
io ti vedo qui a tremar;
o Dio beato !
Ah, quanto ti costòl'avermi amato ! (2 v.)
A te, che sei del mondo il Creatore,
mancano panni e fuoco, o mio Signore. (2 v.)
Caro eletto pargoletto,
quanto questa povertà
piùm'innamora,
giacchéti fece amor povero ancora. (2 v.)
Tu lasci il bel gioir del divin seno,
per giunger a penar su questo fieno. (2 v.)
Dolce amore del mio core,
dove amore ti trasportò?
O Gesùmio,
per chétanto patir? per amor mio ! (2 v.)
Ma se fu tuo voler il tuo patire,
perchévuoi pianger poi, perchévagire? (2 v.)
mio Gesù, t’intendo sì!
Ah, mio Signore !
Tu piangi non per duol, ma per amore. (2 v.)
Tu piangi per vederti da me ingrato
dopo sìgrande amor, sìpoco amato!
O diletto — del mio petto,
Se giàun tempo fu così, or te sol bramo
Caro non pianger più, ch’io t’amo e t’amo (2 v.)
Tu dormi, Ninno mio, ma intanto il core
non dorme, no ma veglia a tutte l’ore
Deh, mio bello e puro Agnello
a che pensi? dimmi tu. O amore immenso,
un dìmorir per te, rispondi, io penso. (2 v.)
Dunque a morire per me, tu pensi, o Dio
ed altro, fuor di te, amar poss’io?
O Maria. speranza mia,
se poc’amo il tuo Gesù, non ti sdegnare
amalo tu per me, s’io non so amare! (2 v)
Tłumaczenie tekstu piosenki
Zejdź z gwiazd, Królu Niebios,
i przyjdź do jaskini na zimno i mróz. (2 w.)
O boskie dziecko moje,
widzę cię tutaj, w tremarze.;
o błogosławiony Boże !
Ach, ile trzeba było mnie kochać ! (2 w.)
Ty, że jesteś ze świata Stwórcą,
za mało ubrań i ognia, Panie. (2 w.)
Drogi elekt pargoletto,
jak to ubóstwo
więcej zakochać,
a jednak zrobił wszystko, co mógł. (2 w.)
Zostawiasz piękną radość Boskiej piersi,
aby dostać się do penard na tym sianie. (2 w.)
Słodka miłość mojego rdzenia,
gdzie się podziała miłość?
O Jezusie,
za co patir? dla mnie ! (2 w.)
Ale gdyby to było twoje pragnienie, twoje cierpienie,
dlaczego chcesz płakać, dlaczego chcesz płakać? (2 w.)
Jezu, mówię ci!
Mój Panie !
Nie płaczesz przez duol, tylko przez miłość. (2 w.)
Płaczesz, aby zobaczyć mnie niewdzięcznym
po tak, miłość, tak, miłość!
O ukochany-mojej piersi,
Jeśli już tak było, to tylko Ty pragniesz
Kochanie nie płacz więcej, kocham cię i kocham cię (2 art.)
Śpisz, Nino mój, ale w międzyczasie rdzeń
nie śpi, nie, ale nie śpi w każdej chwili
Deh, moja piękna i czysta jagnięcina
o czym myślisz? powiedz mi. O ogromna miłość,
daimorir, odpowiadaj. (2 w.)
Tak więc, aby umrzeć za mnie, myślisz o Bogu
i coś jeszcze oprócz Ciebie, Amaro?
Albo Maria. nadzieja moja,
jeśli kocham Twojego Jezusa, nie pogardzaj sobą
Kochaj go dla mnie, nie umiem kochać! (2 w)