Андрей Бандера — Сыпь, тальянка tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Сыпь, тальянка", wykonawca: Андрей Бандера.
Tekst piosenki
Сыпь, тальянка, звонко, сыпь, тальянка, смело,
Вспомнить, что ли, юность, ту, что пролетела?
Не шуми, осина, не пыли, дорога —
Пусть несётся песня к милой до порога.
Пусть несётся песня к милой до порога.
Пусть она услышит, пусть она поплачет,
Ей чужая юность ничего не значит,
Ну, а если значит — проживёт не мучась:
Где ты, моя радость? Где ты, моя участь?
Где ты, моя радость? Где ты, моя участь?
Лейся, песня, пуще, лейся, песня звоньше,
Всё равно не будет то, что было раньше:
За былую силу, гордость и осанку
Только и осталась песня под тальянку.
Сыпь, тальянка, звонко, сыпь, тальянка, смело,
Вспомнить, что ли, юность, ту, что пролетела?
Не шуми, осина, не пыли, дорога —
Пусть несётся песня к милой до порога.
Пусть несётся песня к милой до порога.
Tłumaczenie tekstu piosenki
Wysypka, talanka, dzwonko, wysypka, talanka, śmiało,
Pamiętasz młodość, która przeleciała?
Nie szum, osika, nie kurz, droga —
Niech śpiewa pieśń do słodkiego do progu.
Niech śpiewa pieśń do słodkiego do progu.
Niech usłyszy, niech płacze,
Jej czyjaś młodość nic nie znaczy,
Cóż, jeśli to oznacza, że nie będzie cierpieć:
Gdzie jesteś, kochanie? Gdzie jesteś, mój los?
Gdzie jesteś, kochanie? Gdzie jesteś, mój los?
Lesia, pieśń, Puszcza, Lesia, pieśń dzwonka,
I tak nie będzie to, co było wcześniej:
Za dawną siłę, dumę i postawę
/ Align = "left" /
Wysypka, talanka, dzwonko, wysypka, talanka, śmiało,
Pamiętasz młodość, która przeleciała?
Nie szum, osika, nie kurz, droga —
Niech śpiewa pieśń do słodkiego do progu.
Niech śpiewa pieśń do słodkiego do progu.