Andrés Calamaro — Sur tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Sur", wykonawca: Andrés Calamaro.

Tekst piosenki

San Juan y Boedo antigua, y todo el cielo
Pompeya y más allá la inundación
Tu melena de novia en el recuerdo
Y tu nombre florando en el adiós
La esquina del herrero, barro y pampa
Tu casa, tu vereda y el zanjón
Y un perfume de yuyos y de alfalfa
Que me llena de nuevo el corazón
Sur
Paredón y después…
Sur
Una luz de almacén…
Ya nunca me verás como me vieras
Recostado en la vidriera
Y esperándote
Ya nunca alumbraré con las estrellas
Nuestra marcha sin querellas
Por las noches de Pompeya…
Las calles y las lunas suburbanas
Y mi amor y tu ventana
Todo ha muerto, ya lo sé…
San Juan y Boedo antiguo, cielo perdido
Pompeya y al llegar al terraplén
Tus veinte años temblando de cariño
Bajo el beso que entonces te robé
Nostalgias de las cosas que han pasado
Arena que la vida se llevó
Pesadumbre de barrios que han cambiado
Y amargura del sueño que murió

Tłumaczenie tekstu piosenki

Saint John i Boedo Antigua, i całe niebo
Pompeje i poza nią powódź
Twoja grzywa panny młodej w pamięci,
Twoje imię kwitnie na pożegnanie.
Kąt Kowala, błoto i Pampa
Twój dom, twój chodnik i rów
I duchy juyosa i lucerny
Który ponownie wypełnia moje serce.
Południe
Ściany i po…
Południe
Jeden magazyn światła…
Nigdy więcej nie zobaczysz mnie takiego, jakim mnie widziałeś.
Leżąc na witrażu,
I czeka na Ciebie.
Nigdy więcej nie będę świecić gwiazdami.
Nasz marsz bez pretensji
Wieczorami Pompeje…
Ulice i podmiejskie Księżyce
Moja miłość i twoje okno.,
Wszystko umarło, wiem.…
San Juan i Starożytny Boedo, zagubione niebo
Pompeje i po przybyciu na nabrzeże
Twoje dwadzieścia lat drży z miłości.
Pod pocałunkiem, który Ci ukradłem.
Nostalgia za tym, co się stało.
Piasek, który odebrał życie.
Ciężkość dzielnic, które się zmieniły
I gorycz snu, który umarł.