Andrew Lloyd Webber — Phantom of the Opera: All I ask of you tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Phantom of the Opera: All I ask of you", wykonawca: Andrew Lloyd Webber.
Tekst piosenki
No more talk of darkness,
Forget these wide-eyed fears;
I’m here, nothing can harm you,
My words will warm and calm you.
Let me be your freedom,
Let daylight dry your tears;
I’m here, with you, beside you,
To guard you and to guide you.
Say you love me every waking moment,
Turn my head with talk of summertime.
Say you need me with you now and always;
Promise me that all you say is true,
That’s all I ask of you.
Let me be your shelter,
Let me be your light;
You’re safe, no one will find you,
Your fears are far behind you.
All I want is freedom,
A world with no more night;
And you, always beside me,
To hold me and to hide me.
Then say you’ll share with me one love, one lifetime;
Let me lead you from your solitude.
Say you need me with you, here beside you,
Anywhere you go, let me go too,
Christine, that’s all I ask of you
Say you’ll share with me one love, one lifetime;
Say the word and I will follow you.
Share each day with me,
Each night, each morning.
Say you love me!
RAOUL
You know I do.
Anywhere you go, let me go to
Love me, that’s all I ask of you.
(they kiss)
I must go They’ll wonder where I am Wait for me Raoul!
Christine I love you!
Order your fine horses!
Be with them at the door!
And soon you’ll be beside me!
You’ll guard me and you’ll guide me
(they hurry off and the phantom emerges from behind the statue)
I gave you my music
Made your song take wing
And now how you’ve repaid me Denied me and betrayed me He was bound to love you when he heard you sing
Christine
Christine
Say you’ll share with me one love,
One lifetime say the word and I will follow you
Share each day with me, each night, each morning
You will curse the day you did not do All that the Phantom asked of you!
Go!
Tłumaczenie tekstu piosenki
Koniec gadania o ciemności.,
Zapomnij o tych szerokich oczach.;
Jestem tu, nic nie może cię skrzywdzić.,
Moje słowa Cię rozgrzeją i uspokoją.
Pozwól mi być twoją wolnością,
Let daylight dry your tears;
Jestem tu, z Tobą, obok ciebie,
By cię chronić i prowadzić.
"Say you love me every waking moment",
Odwróć moją głowę rozmową o lecie.
"Say you need me with you now and always";
Obiecaj mi, że wszystko co mówisz jest prawdą.,
Tylko o to proszę.
Pozwól mi być twoim schronieniem,
Let me be your light;
Jesteś bezpieczna, nikt cię nie znajdzie. ,
Twoje obawy są daleko za tobą.
All I want is freedom,
Świat bez nocy;
A Ty zawsze przy mnie,
By mnie przytulić i ukryć.
Więc powiedz, że podzielisz się ze mną jedną miłością, jednym życiem.;
Pozwól mi wyprowadzić cię z Twojej samotności.
Powiedz, że potrzebujesz mnie przy sobie, przy tobie.,
Gdziekolwiek pójdziesz, pozwól mi odejść.,
Christine, tylko o to cię proszę.
Powiedz, że podzielisz się ze mną jedną miłością, jednym życiem;
Powiedz słowo, a pójdę za tobą.
Podziel się ze mną każdym dniem,
Każdej nocy, każdego ranka.
Powiedz, że mnie kochasz!
RAOUL
Wiesz, że tak.
Gdziekolwiek pójdziesz, pozwól mi iść do
Kochaj mnie, tylko o to cię proszę.
(całują się)
Czekaj na mnie Raoul!
Christine, kocham cię!
Zamów swoje piękne konie!
Bądź z nimi przy drzwiach!
I wkrótce będziesz obok mnie!
Będziesz mnie strzegł i będziesz mnie prowadził.
(spieszą się i zjawa wyłania się zza posągu)
I gave you my music
"Make your song take wing"
A teraz, jak mi odpłacasz, odrzucasz mnie i zdradzasz, on na pewno cię kocha, kiedy usłyszy Twój śpiew.
Christine
Christine
Say you ' ll share with me one love,
Jedno życie powiedz słowo, a pójdę za tobą.
Dziel ze mną każdy dzień, każdą noc, każdy poranek
Przeklniesz dzień, w którym nie zrobiłeś wszystkiego, o co prosił cię Upiór!
Idź!