Andrew Lloyd Webber — Why Have You Brought Me Here? / Raoul I've Been There tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Why Have You Brought Me Here? / Raoul I've Been There", wykonawca: Andrew Lloyd Webber.

Tekst piosenki

RAOUL:
Why have you brought me here?
CHRISTINE:
Can’t go back there!
RAOUL:
We must return!
Christine:
He’ll kill you!
His eyes will find us there!
RAOUL:
Christine, don’t say that. ..
CHRISTINE:
Those eyes that burn!
RAOUL:
Don’t even think it. ..
CHRISTINE:
And if he has to kill
a thousand men —
RAOUL:
Forget this waking nightmare. ..
CHRISTINE:
The Phantom of the Opera will kill. ..
RAOUL:
This phantom is a fable. ..
Believe me. ..
CHRISTINE:
.. . and kill again!
RAOUL:
There is no Phantom of the Opera. ..
CHRISTINE:
My God, who is this man. ..
RAOUL:
My God, who is this man. ..
CHRISTINE:
.. . who hunts to kill. . .?
RAOUL:
.. . this mask of death. . .?
CHRISTINE:
I can’t escape from him. ..
RAOUL:
Whose is this voice you hear. ..
CHRISTINE:
.. .I never will!
RAOUL:
.. . with every breath. . .?
BOTH:
And in this
labyrinth,
where night is blind
the Phantom of the Opera
is here:
inside your/my mind. ..
RAOUL:
There is no Phantom of the Opera. ..
CHRISTINE:
Raoul, I’ve been there —
to his world of unending night. ..
To a world where
the daylight dissolves
into darkness. ..
darkness. ..
Raoul, I’ve seen him!
Can I ever
forget that sight?
Can I ever
escape from that face?
So distorted,
deformed, it was hardly a face,
in that darkness. ..
darkness. ..
But his voice
filled my spirit
with a strange, sweet sound. ..
In that night
there was music
in my mind. ..
And through music
my soul began
to soar!
And I heard
as I’d never
heard before. ..
RAOUL:
What you heard
was a dream
and nothing more. ..
CHRISTINE:
Yet in his eyes
all the sadness
of the world. ..
Those pleading eyes,
that both threaten
and adore. ..
RAOUL:
Christine. ..
Christine.. .
PHANTOM:
Christine. ..

Tłumaczenie tekstu piosenki

RAOUL:
Dlaczego mnie tu przyprowadziłeś?
CHRISTINE:
Nie mogę tam wrócić!
RAOUL:
Musimy wrócić!
Christine:
On cię zabije!
Jego oczy nas tam znajdą!
RAOUL:
Christine, nie mów tak. ..
CHRISTINE:
Te płonące oczy!
RAOUL:
Nawet o tym nie myśl. ..
CHRISTINE:
A jeśli będzie musiał zabić
tysiąc ludzi —
RAOUL:
Zapomnij o tym koszmarze na jawie. ..
CHRISTINE:
Upiór w Operze zabije. ..
RAOUL:
Ten Fantom to bajka. ..
Uwierz mi. ..
CHRISTINE:
.. . i zabij ponownie!
RAOUL:
Nie ma Upiora w Operze. ..
CHRISTINE:
Mój Boże, kim jest ten człowiek? ..
RAOUL:
Mój Boże, kim jest ten człowiek? ..
CHRISTINE:
.. . który poluje, by zabić. . .?
RAOUL:
.. . ta maska śmierci. . .?
CHRISTINE:
Nie mogę od niego uciec. ..
RAOUL:
Czyj to głos słyszysz? ..
CHRISTINE:
.. .Nigdy tego nie zrobię!
RAOUL:
.. . z każdym oddechem. . .?
BOTH:
I w tym
labirynt,
where night is blind
Upiór w Operze
jest tutaj.:
w Twoim / moim umyśle. ..
RAOUL:
Nie ma Upiora w Operze. ..
CHRISTINE:
Raoul, byłem tam. —
za jego świat niekończącej się nocy. ..
To a world where
światło dzienne się rozpuszcza.
w ciemność. ..
ciemność. ..
Raoul, widziałem go!
"Can I ever"
zapomnieć o tym widoku?
"Can I ever"
uciec od tej twarzy?
"So distorted",
zdeformowana, to nie była twarz.,
w tej ciemności. ..
ciemność. ..
Ale jego głos
napełnił mojego ducha
z dziwnym, słodkim dźwiękiem. ..
In that night
była muzyka
w mojej głowie. ..
I poprzez muzykę
moja dusza zaczęła
wznieść się!
I słyszałem
jak nigdy
słyszałem wcześniej. ..
RAOUL:
"What you heard"
to był sen.
i nic więcej. ..
CHRISTINE:
Ale w jego oczach
all the sadness
świata. ..
Te błagające Oczy,
że oboje grożą
I adore. ..
RAOUL:
Christine. ..
Christine.. .
PHANTOM:
Christine. ..