Andrew McKnight — The Road To Appomatox tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "The Road To Appomatox", wykonawca: Andrew McKnight.

Tekst piosenki

Grew up on our mountain farm, down Nelson County way,
wish I ain’t lived to see it again, but that is not my fate
for on my 16th birthday war marched all around our land
I joined Virginia’s volunteers, Robert Lee’s command
Two days passed upon the march towards Yankees and the front,
I knew my trusty rifle, the difference was the hunt
we smashed into their backside up Loudoun County way
I’ll not soon forget three boys in blue, I sent to early graves
On the road to Appomattox,
where bullets whine like bees, cut blossoms from the trees
on the road to Appomattox.
turned boys into men, men into memories
We fell back from Gettysburg, with calloused feet and heart
saw most of my company fall, in Pickett’s cursed charge
Winter spent on Valley farms, with little food or warmth
hellfire came with spring advance and the smell of burning corn
On the road to Appomattox,
where bullets whine like bees, cut blossoms from the trees
on the road to Appomattox.
turned boys into men, men into memories
Perilous nighttime retreat, the fall of Petersburg,
the city burned around us, the Federals charging hard,
I heard them call the chaplain, they heard me call on God,
whate’er reward awaited me, was not far off
Down the road to Appomattox,
where bullets whine like bees, cut blossoms from the trees
on the road to Appomattox.
turned boys into men, men into memories
There were battles won on both sides, the history books confirm,
but no one ever wins at war, the last loser asks for terms
On the road to Appomattox,
where bullets whine like bees, cut blossoms from the trees
on the road to Appomattox.
turned boys into men, men into memories

Tłumaczenie tekstu piosenki

Dorastał na naszej farmie górskiej, w dół Nelson County way,
żałuję, że dożyłem, by to zobaczyć, ale to nie mój los.
na moje 16 urodziny wojna maszerowała wokół naszej ziemi
Dołączyłem do ochotników Wirginii, pod dowództwem Roberta Lee.
Dwa dni mijały po marszu w kierunku Jankesów I Frontu,
Znałem mój wierny karabin, różnica polegała na polowaniu.
uderzyliśmy w ich tyłki w Loudoun County way
Nie zapomnę trzech niebieskich chłopców, wysłałem do wczesnych grobów.
On the road to Appomattox,
gdzie kule jęczą jak pszczoły, wycinają kwiaty z drzew
na drodze do Appomattox.
zamienił chłopców w mężczyzn, mężczyzn w wspomnienia.
Wróciliśmy z Gettysburga, ze zrogowaciałymi stopami i sercem.
widziałem, jak większość mojej firmy upadła, w przeklętej szarży Picketta.
Zima spędzana na farmach w dolinie, z niewielką ilością pożywienia lub ciepła
piekielny ogień przyszedł z wiosennym wyprzedzeniem i zapach spalonej kukurydzy
On the road to Appomattox,
gdzie kule jęczą jak pszczoły, wycinają kwiaty z drzew
na drodze do Appomattox.
zamienił chłopców w mężczyzn, mężczyzn w wspomnienia.
Niebezpieczne nocne odosobnienie, upadek Petersburga,
miasto płonęło wokół nas, federalni Ostro szarżowali.,
Słyszałem, jak wołają kapelana, słyszeli, jak wołam Boga.,
jaka nagroda czekała na mnie, nie była daleko
Down the road to Appomattox,
gdzie kule jęczą jak pszczoły, wycinają kwiaty z drzew
na drodze do Appomattox.
zamienił chłopców w mężczyzn, mężczyzn w wspomnienia.
Były bitwy wygrane po obu stronach, książki historyczne potwierdzają,
ale nikt nigdy nie wygrywa na wojnie, ostatni przegrany prosi o warunki
On the road to Appomattox,
gdzie kule jęczą jak pszczoły, wycinają kwiaty z drzew
na drodze do Appomattox.
zamienił chłopców w mężczyzn, mężczyzn w wspomnienia.