Andy Stewart — The Hiking Song / Horo, My Nut Brown Maiden / The Uist Tramping Song / Marching Through the Heather tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "The Hiking Song / Horo, My Nut Brown Maiden / The Uist Tramping Song / Marching Through the Heather", wykonawca: Andy Stewart.
Tekst piosenki
Oh' the wanderlust is on me
And tonight I strike the trail
And the morning sun will find me
In the lovely Lomond Vale
Then I’ll hike it through Glen Falloch
Where the mountain breezes blow
And we’ll dmm up in the evening
In the valley of Glencoe
Then swing along to a hiking song
On the highway winding west
Tramping highland glens and bracken bens
To greet the Isles we love the best
Islay, Jura, Scarba, Lunga
And the islands o' the sea,
Luing, Mull, C olonsay, staffa,
Coll, Iona and Tiree,
Sgurr of Eigg and Rhum and Canna
And the Minch waves rolling high
And the heather tinted Cuillins
Of the lovely Isle of Skye
Then I’ll bivouac and slumber
Till the dawn gives place to day
And Itll wander by the river
That inspired old Ossian’s Lay
Then Itll do some mountaineering
On.the Bidean’s snowy crest
Just to view the Hills o' Derry
And the islands o' the west
When the wanderlust has left me
And I grow too old to roam
Still the memory will linger
Of my lovely highland home,
Silvery streams and mmbling rivers,
Verdant vales and glorious glens
And the pride ofCaledonia,
Heather hills and bracken bens.
Tłumaczenie tekstu piosenki
Och ' żądza wędrówek jest na mnie
/ Align = "left" /
A poranne słońce znajdzie mnie
In the lovely Lomond Vale
Potem przejdę przez Glen Falloch.
Where the mountain breezes blow
/ Align = "left" /
W dolinie Glencoe
/ Align = "left" /
* On the highway winding west *
Tramping highland glens i bracken bens
By powitać Wyspy kochamy najlepsze
Islay, Jura, Scarba, Lunga
And the islands o ' The sea,
Luing, Mull, C olonsay, staffa,
Coll, Iona i Tiree,
Sgurr z Eigg, Rhum i Canna
And the Minch waves rolling high
/ Align = "center" bgcolor = "# E0ffe0"
Z pięknej wyspy Skye
Wtedy będę biwakować i spać
Till the dawn gives place to day
And it ' ll wander by the river
To zainspirowało Stary Ossian ' s Lay
Potem będzie wspinaczka.
Onśnieżny herb Bideanu
Just to view the Hills o ' Derry
And the islands o ' the west
When the wanderlust has left me
And I grow too old to roam
Wciąż pamięć pozostanie
Z mojego pięknego domu highland,
Srebrzyste strumienie i mętne rzeki,
Verdant vales and glorious glens
/ Align = "left" / ,
Heather hills i bracken bens.