Angélico Vieira — Recordaçoes tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Recordaçoes", wykonawca: Angélico Vieira.

Tekst piosenki

Recuerdos, recordaçoes
Momentos só de nós os dois...

Mesmo que não queira não consigo deixar de pensar
A gente quer seguir em frente o coração só quer ficar

Fecho os olhos para não te ver
Nos meus sonhos és a unica mulher
Não consigo tu és perigo
No final do dia restam as recordaçoes

Recuerdos, recordaçoes
Momentos só de nós os dois...

Olho à minha volta imagino tudo a parar
Tu estás ao meu lado linda, com um brilho no olhar
E lá no fundo sei que vais sentir
Os bons momentos são pra repetir

Recuerdos, recordaçoes
Momentos só de nós os dois...

Tu não tinhas o direito de fugir assim
Não imaginas a falta que agora fazes em mim
A fé diz-me que um dia vamos estar os dois
As recordações vamos juntos com aquelas depois

Momentos esses que nunca conseguirei esquecer
Tentei de tudo para que não te fosse perder
Tudo o que eu quero é ter-te ao pé de mim
Este é o sentimentos mais forte que eu já vivi

Recuerdos, recordaçoes
Momentos só de nós os dois...

Tłumaczenie tekstu piosenki

Recuerdos, recordaçoes chwile tylko dla nas dwojga...

Nawet jeśli nie chce, nie mogę przestać myśleć o tym, chcemy iść do przodu, serce po prostu chcą pozostać zamykam oczy, aby nie zobaczyć cię w moich snach jesteś jedyną kobietą, nie mogę, jesteś-niebezpieczeństwo, koniec dnia w lewo w recordaçoes Recuerdos, Recordaçoes chwile tylko dla nas dwojga...

Oczy wokół mnie, przypuszczam, że wszystko, stop, jesteś blisko mnie, piękne, z iskierką w oczach i w głębi duszy wiem, że poczujesz wspaniałe chwile, które można powtórzyć Recuerdos, recordaçoes chwile tylko dla nas dwojga...

Miałeś prawo do ucieczki więc nie imaginas brak, że teraz jesteś we mnie wiara mówi mi, że pewnego dnia będziemy z nimi w sklepie będziemy razem z tymi, że po tych chwilach, że nigdy nie zapomnę starał się wszystko, aby nie stracić wszystko, co chcę, to mieć cię ode mnie, to uczucia silniejsze niż ja już żył Recuerdos, recordaçoes chwile tylko dla nas dwojga...