Angelo Branduardi — Il trattato dei miracoli tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Il trattato dei miracoli", wykonawca: Angelo Branduardi.

Tekst piosenki

Villa era un bambino ed era muto,
si votò a Francesco e si svegliò cantando.
Il giovane Mancino era in punto di morte,
di Francesco chiamò il nome e fu guarito.
Il mendicante Bartolomeo
All’ombra di un noce si era addormentato,
quando si destò che più non camminava,
per grazia di Francesco fu guarito.
La povera Sibilla era cieca e triste,
Bonomo di Fano era lebbroso,
la bella Ubertina soffriva il mal caduco,
nel nome di Francesco furono guariti.
Ed a Foligno il buon Nicolò,
straziato dal dolore che più non sopportava,
si votò a Francesco e con le sue gambe
ed il cuor contento a casa fece ritorno.
Un bambino a Capua cadde nel fiume,
alla vita ritornò chè era già morto.
Un giovane di Sessa fu travolto da un muro
Ma Francesco lo svegliò prima dell’alba.
Maria di Gagliano che aveva sete
Trovò una fonte che era prodigiosa.
Una donna di Narni che era indemoniata
Nel segno della croce fu liberata.
Per le febbri ardeva Gualtiero d’Arezzo
A Francesco fece voto e fu guarito.
Ed un figlio maschio ebbe Giuliana
Che di malinconia si consumava.
In terra di Spagna a San Facondo
Un grande ciliegio si era inaridito,
la gente del paese lo affidò a Francesco
e, fiorito, a Primavera stupiva il mondo.

Tłumaczenie tekstu piosenki

Willa była dzieckiem i była głupia,
odwrócił się do Francesco i obudził się śpiewając.
Młody leworęczny był na skraju śmierci,
Di Francesco nazwał imię i został uzdrowiony.
Żebrak Bartłomiej
W cieniu orzecha zasnął,
kiedy zdał sobie sprawę, że już nie chodził,
dzięki łasce Franciszka został uzdrowiony.
Biedna Sybilla była ślepa i smutna,
Fano Bonomo był trędowaty,
piękna Ubertina cierpiała na ból głowy,
w imię Franciszka zostali uzdrowieni.
I w Foligno dobry Nicolo,
dręczony bólem, którego już nie znosił,
odwrócił się do Francesco i jego nogi
i szczęśliwe serce wróciło do domu.
Dziecko w Kapui wpadło do rzeki,
wrócił do życia, bo już nie żył.
Młody człowiek z Sessy był przepełniony murem
Ale Francesco obudził go przed świtem.
Maria di Gagliano, która pragnęła
Znalazł źródło, które było niesamowite.
Kobieta z Narni, która była opętana.
W znaku krzyża została uwolniona.
Na gorączkę spłonął Gualtiero d ' Arezzo
Franciszek złożył śluby i został uzdrowiony.
A jego syn miał Juliana.
Z tęsknoty był wyczerpany.
W ziemi Hiszpanii w San Facondo
Duża wiśnia wyschła,
lud kraju powierzył mu Francesco
i, kwitnąc, na wiosnę uderzyła w świat.