Anne Sylvestre — Grégoire ou Sébastien tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Grégoire ou Sébastien", wykonawca: Anne Sylvestre.
Tekst piosenki
Du temps que j'étais gentille
J’ai connu un galopin
Qui maniait la faucille
Dans un champ tout près du mien
Comme il donnait bien la patte
Comme il faisait bien le beau
Je lui fis un peu d'épate
En astiquant mes sabots
Mais, s’appelait-il Grégoire
Jean, Philippe ou Sébastien?
Vous aurez peine à me croire
J’avoue que je n’en sais rien
Je portais à cette époque
Des jupons amidonnés
De ces cloches qui évoquent
Bien des fêtes à sonner
Fut-ce le vent qui badine
Ou bien ruse à ma façon?
J’me mis à sonner matines
Aux oreilles du garçon
La valeur de l’artifice
M’apparut sur le moment
Comme un moine à son office
Accourut le garnement
Pour la suite du chapitre
J’espère que l’on voudra
M’en laisser être seul arbitre
Et la garder bien à moi
Le temps de quelques bréviaires
Dura notre balthazar
Puis nos adieux s'égrenèrent
A l’horloge du hasard
J’n'étais pas encore méchante
Mais quand il fut en allé
Ce regret toujours me hante
«Je n’ai pas su l’appeler»
Devais-je crier Grégoire
Jean, Philippe ou Sébastien?
Le plus triste de l’histoire
Est que je n’en sais toujours rien
Car enfin je l’aimais bien
Tłumaczenie tekstu piosenki
Kiedyś byłam miła.
Doświadczyłem galopu
Kto dzierżył sierp
W polu obok mojego
Jak dobrze dawał łapę
Jak dobrze to zrobił
Byłem trochę zaskoczony.
Piszcząc kopytami,
Ale nazywał się Gregory.
Jean, Philippe czy Sebastian?
Nie uwierzysz mi.
Przyznaję, że nie wiem.
Nosiłem w tym czasie
Skrochmalone spódnice
Z tych dzwonów, które wywołują
Wiele świąt do dzwonka
Czy to był wiatr, który wieje
A może po mojemu?
Zacząłem dzwonić rano.
Do uszu chłopca
Znaczenie fajerwerków
Przyszedł do mnie na chwilę
Jako mnich w swoim nabożeństwie
Przybiegł garnizon
Aby kontynuować rozdział
Mam nadzieję, że będziemy chcieli
Pozwól mi być jedynym arbitrem
I trzymać ją dobrze dla mnie
Czas kilku brewiarzy
Dura nasz Baltazar
Potem nasze pożegnania.
W godzinach losowości
Jeszcze nie byłam zła.
Ale kiedy poszedł
Ten żal zawsze mnie prześladuje
"Nie wiedziałem, jak to nazwać»
- Krzyknął Grzegorz.
Jean, Philippe czy Sebastian?
Smutne historie
To, że wciąż nic nie wiem
Bo w końcu go kochałem.