Anne Sylvestre — Les années qui cognent tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Les années qui cognent", wykonawca: Anne Sylvestre.

Tekst piosenki

Il y a des années qui cognent
Et qui dégagent le chemin
Où on en reçoit plein la trogne
Où on se sent plus orphelin
Il y a des années si grises
Qu’on ne sait plus où se cacher
Les copains ont fait la valise
Sans qu’on ait pu les empêcher
Quand de parler on sera ivres
Quand on aura même pleuré
On n' pensera plus à les suivre
Mais on n' sera pas consolés
Faudra continuer à vivre
Il y a des années voraces
Qui nous dévorent dans la main
Fonfon, Jeannot, Luce et j’en passe
Et je ne parle que des miens
Pour mieux conjurer la colère
On se rapproche, on se tient chaud
On sent qu’un danger se resserre
On en plaisante, on chante faux
Il y a des années mauvaises
Et qui ne tournent pas très rond
Qui nous font dire des fadaises
Qui nous font pleurer pour de bon
Mais nous donnent envie de nous battre
Et de tenir et de flamber
De gravir enfin quatre à quatre
L’escalier qui reste à grimper
Faudra continuer à vivre

Tłumaczenie tekstu piosenki

Lata
I które oczyszczają drogę
Gdzie mamy dużo TRON
Gdzie czujemy się sierotami
Takie szare lata temu
Że nie wiemy już, gdzie się ukryć
Kumple spakowali walizkę.
Nie mogliśmy ich powstrzymać.
Kiedy porozmawiamy, będziemy pijani.
Kiedy nawet płakaliśmy
Nie będziemy już myśleć o podążaniu za nimi
Ale nie będziemy pocieszeni
Musimy żyć dalej.
Żarłoczne lata
Które pożerają nas w ręku
Fonfon, Jeannot, Luce i ja
I mówię tylko o moich.
Aby lepiej odpędzić gniew
Zbliżamy się, trzymamy ciepło.
Wyczuwam, że zbliża się niebezpieczeństwo.
Żartują, fałszywie śpiewają.
Są złe lata
I które nie są bardzo wokół
Które sprawiają, że rozmawiamy o fadejach
Które sprawiają, że płaczemy na zawsze
Ale sprawiają, że chcemy walczyć
I trzymać i płonąć
Wspinać się wreszcie cztery do czterech
Drabinka
Musimy żyć dalej.