Anne Sylvestre — Les arbres verts tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Les arbres verts", wykonawca: Anne Sylvestre.
Tekst piosenki
Comme un accès de malaria
Comme un vent de sable
Ça se réveille quelquefois
C’est inguérissable
C’est une image qui surgit
C’est un mot qui claque
Le cœur qu’on croyait assagi
Soudain cogne et craque
Puis un souvenir me traverse
Lorsque j’ai connu le désert
Il venait d’y pleuvoir à verse
On y voyait des arbres verts,
Des arbres verts
Comme une danse de Saint-Guy
Une fièvre quarte
Quand la mémoire s’alanguit
Les douleurs repartent
C’est un parfum inattendu
Qui vient me poursuivre
Vestige d’un amour perdu
Qui s’obstine à vivre
Alors, je dépose les armes
Et je repense à ce désert
Si je l’arrosais de mes larmes
Y viendrait-il des arbres verts?
Des arbres verts?
Comme un vertige familier
Comme une rechute
Sur des paroles oubliées
Sans arrêt je bute
Mais on ne retient pas le vent
Je le laisse faire
Qu’il ne souffle pas trop souvent,
C’est ce que j’espère
À force de mélancolie
On peut apprendre le désert
Ne pas regretter ses folies
Et cultiver ses arbres verts,
Ses arbres verts
Ne pas regretter ses folies
Et cultiver ses arbres verts,
Ses arbres verts
Tłumaczenie tekstu piosenki
Jak atak malarii
Jak wiatr piasek
Czasami się budzi.
To nie do odparcia.
Jest to obraz, który powstaje
To słowo, które klaszcze
Serce, które było uważane za assagi
Nagle puka i pęka
Potem wspomnienie mnie otacza.
Kiedy poznałem pustynię
Właśnie padało.
Widać było zielone drzewa.,
Wiecznie zielone drzewa
Jak taniec St.
Gorączka kwartalna
Kiedy pamięć staje się cięższa
Bóle ustępują
To nieoczekiwany zapach
Kto po mnie przyjdzie?
Relikt utraconej miłości
Kto przeszkadza w życiu
Więc odłożę Broń.
I pamiętam tę pustynię.
Gdybym tylko podlewał go moimi łzami
- Są tam zielone drzewa?
Zielone drzewa?
Jak znajome zawroty głowy
Jak nawrót
Na zapomniane słowa
Bez przerwy biję
Ale nie powstrzymujemy wiatru
Pozwolę mu.
Że nie wieje zbyt często,
To jest to, na co mam nadzieję
Ze względu na melancholię
Można poznać pustynię
Nie żałuj swoich głupot
I rozwijać swoje zielone drzewa,
Jego zielone drzewa
Nie żałuj swoich głupot
I rozwijać swoje zielone drzewa,
Jego zielone drzewa