Anne Sylvestre — Les gens qui doutent tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Les gens qui doutent", wykonawca: Anne Sylvestre.
Tekst piosenki
J’aime les gens qui doutent
Les gens qui trop écoutent
Leur coeur se balancer
J’aime les gens qui disent
Et qui se contredisent
Et sans se dénoncer
J’aime les gens qui tremblent
Que parfois ils ne semblent
Capables de juger
J’aime les gens qui passent
Moitié dans leurs godasses
Et moitié à côté
J’aime leur petite chanson
Même s’ils passent pour des cons
J’aime ceux qui paniquent
Ceux qui sont pas logiques
Enfin, pas comme il faut,
Ceux qui, avec leurs chaînes,
Pour pas que ça nous gêne
Font un bruit de grelot
Ceux qui n’auront pas honte
De n'être au bout du compte
Que des ratés du coeur
Pour n’avoir pas su dire
«Délivrez-nous du pire
Et gardez le meilleur»
J’aime leur petite chanson
Même s’ils passent pour des cons
J’aime les gens qui n’osent
S’approprier les choses
Encore moins les gens
Ceux qui veulent bien n'être
Qu’une simple fenêtre
Pour les yeux des enfants
Ceux qui sans oriflamme,
Les daltoniens de l'âme,
Ignorent les couleurs
Ceux qui sont assez poires
Pour que jamais l’Histoire
Leur rende les honneurs
J’aime leur petite chanson
Même s’ils passent pour des cons
J’aime les gens qui doutent
Et voudraient qu’on leur foute
La paix de temps en temps
Et qu’on ne les malmène
Jamais quand ils promènent
Leurs automnes au printemps
Qu’on leur dise que l'âme
Fait de plus belles flammes
Que tous ces tristes culs
Et qu’on les remercie
Qu’on leur dise, on leur crie
«Merci d’avoir vécu
Merci pour la tendresse
Et tant pis pour vos fesses
Qui ont fait ce qu’elles ont pu".
Tłumaczenie tekstu piosenki
Kocham ludzi, którzy wątpią
Ludzie, którzy zbyt dużo słuchają
Ich serca kołyszą się
Kocham ludzi, którzy mówią
I które są ze sobą sprzeczne
I bez potępienia
Kocham ludzi, którzy się trzęsą
Że czasami tylko wydają się
W stanie ocenić
Kocham ludzi, którzy przechodzą
Połowa w ich godasses
I w połowie blisko
Lubię ich małą piosenkę.
Nawet jeśli uważają się za idiotów.
Kocham tych, którzy panikują
Te, które nie są logiczne
W końcu nie tak, jak powinno,
Ci, którzy mają swoje łańcuchy,
Żeby nam to nie przeszkadzało.
Grzmią dzwony
Tych, którzy nie będą się wstydzić
Nie być na końcu
Że niewypały serca
Za to, że nie umiem mówić.
"Oszczędź nam najgorszego
I zachowaj to, co najlepsze»
Lubię ich małą piosenkę.
Nawet jeśli uważają się za idiotów.
Kocham ludzi, którzy nie odważą
Przywłaszczenie sobie rzeczy
Zwłaszcza ludzie
Ci, którzy chcą dobrze nie być
Niż proste okno
Dla oczu dzieci
Ci bez oriflammy,
Daltoniści duszy,
Ignoruj kolory
Te, które mają wystarczająco dużo gruszek
Aby nigdy Historia
Odznaczenia
Lubię ich małą piosenkę.
Nawet jeśli uważają się za idiotów.
Kocham ludzi, którzy wątpią
I chcą, żebyśmy ich spieprzyli.
Świat od czasu do czasu
I żebyśmy ich nie skrzywdzili.
Nigdy, kiedy chodzą
Ich jesień na wiosnę
Niech mówią, że dusza
Wykonane z piękniejszego płomienia
Że wszystkie te smutne tyłki
I dziękować im
Niech mówią, niech krzyczą.
"Dziękuję, że żyłeś
Dzięki za czułość.
I tak źle dla twojego tyłka
Którzy zrobili, co mogli".