Anne Sylvestre — T'en souviens-tu la Seine? tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "T'en souviens-tu la Seine?", wykonawca: Anne Sylvestre.
Tekst piosenki
T’en souviens-tu, la Seine,
t’en souviens-tu comm' ça me revient,
me revient la rengaine
de quand on avait rien,
de quand on avait pour tous bagages
tes deux quais pour m’y promener,
tes deux quais pour y mieux rêver?
Tu étais, tu étais mes voyages
et la mer, tu étais mes voiliers,
tu étais pour moi les paysages ignorés.
Je te disais, la Seine
qu’on avait les yeux d' la mêm' couleur.
Quand j’avais de la peine,
quand j'égarais mon cœur,
quand je trouvais la ville trop noire,
tu dorais des plages pour moi,
tu mettais ton manteau de soie,
et pour moi, qui ne voulais plus croire,
et pour moi, pour pas que je me noie,
tu faisais d’un chagrin un' histoire, une joie.
Ils te diront, la Seine,
que je n’ai plus de cœur à promener
ou que, si je promène,
c’est loin de ton quartier.
Ils te diront que je te délaisse
et pourtant je n’ai pas changé.
Non, je ne t’ai pas oubliée,
mon amie de toutes les tendresses.
J’ai gardé dans mes yeux tes reflets,
j’ai gardé tes couleurs, tes caresses pour rêver.
T’en souviens-tu, la Seine,
t’en souviens-tu comm' ça me revient,
me revient la rengaine
de quand on était bien?
Et si j’ai vu d’autres paysages,
tes deux quais m’ont tant fait rêver.
Attends-moi: j’y retournerai,
tu seras mon premier grand voyage.
et le port où je viens relâcher,
fatiguée de tant d’autres rivages oubliés.
T’en souviens-tu, la Seine,
t’en souviens-tu?
Tłumaczenie tekstu piosenki
Pamiętasz, Sena?,
pamiętasz, jak mi się to przytrafiło?,
- ja zawołałam.
kiedy nic nie mieliśmy,
kiedy mieliśmy bagaż dla wszystkich
Twoje Doki, pójdę na spacer.,
twoi dwaj doktorzy, żeby lepiej o tym marzyć?
Byłeś, byłeś moją podróżą.
i morze, byłeś moim jachtem,
byłeś dla mnie nieznaną scenerią.
Mówiłem ci, siano.
że mieliśmy oczy tego samego koloru.
Kiedy było mi ciężko,
kiedy zgubiłem moje serce,
kiedy znalazłem miasto zbyt Czarne,
pozłacałeś mi plaże.,
założyłaś jedwabny płaszcz.,
i dla mnie, która nie chciała już wierzyć,
i dla mnie, żebym nie utonął,
zrobiłeś historię z żalu, z radości.
Powiedzą Ci, Sena.,
że nie mam już serca do chodzenia
albo co, jeśli spaceruję,
to daleko od Twojej okolicy.
Powiedzą ci, że cię zostawiam.
a jednak się nie zmieniłem.
Nie, Nie zapomniałam o tobie.,
moja przyjaciółka wszystkich czułości.
Trzymałem cię w oczach.,
trzymałam Twoje farby, twoje pieszczoty, by marzyć.
Pamiętasz, Sena?,
pamiętasz, jak mi się to przytrafiło?,
- ja zawołałam.
kiedy wszystko było w porządku?
A jeśli widziałem inne krajobrazy,
tak mi się śniło o twoich dwóch doktorach.
Czekaj na mnie: wrócę,
będziesz moją pierwszą wielką podróżą.
i Port, do którego przyszedłem, aby puścić,
zmęczyła mnie tak wiele innych zapomnianych brzegów.
Pamiętasz, Sena?,
pamiętasz?