Ансамбль песни и пляски Российской армии имени А. В. Александрова — Partisan's Song tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Partisan's Song", wykonawca: Ансамбль песни и пляски Российской армии имени А. В. Александрова.

Tekst piosenki

По долинам и по взгорьям
Шла дивизия вперед
Чтобы с боем взять Приморье —
Белой армии оплот
Наливалися знамена
Кумачом последних ран
Шли лихие эскадроны
Приамурских партизан
Этих лет не смолкнет слава
Не померкнет никогда
Партизанские отряды
Занимали города
И останутся как в сказках
Как манящие огни
Штурмовые ночи Спасска
Волочаевские дни
Разгромили атаманов
Разогнали воевод
И на Тихом океане
Свой закончили поход
Интересно, что в книге «Огненные листья», выпущенной Хабаровским книжным
издательством в 1972 году тиражом 5 тыс. экз. — к 50-летию со дня окончания
Гражданской войны на Дальнем Востоке, эта песня публикуется в несколько ином
варианте:
По долинам, по загорьям
Шли дивизии вперед,
Чтобы с боем взять Приморье,
Белой армии оплот.
Чтобы выгнать интервентов
За рубеж родной страны
И не гнуть пред их агентом
Трудовой своей спины
Становились под знамена,
Создавали ратный стан
Удалые эскадроны
Приамурских партизан.
Этих лет не смолкнет слава,
Не померкнет никогда,
Партизанские отряды
Занимали города.
Будут помниться, как в сказке,
Как манящие огни,
Штурмовые ночи Спасска,
Волочаевские дни.
Разгромили атаманов,
Разогнали всех господ
И на Тихом океане
Свой закончили поход.
Кроме того, как писал сам автор песни в рукописи, посвященной истории создания
знаменитого «Партизанского гимна», он «посвящается светлой памяти Сергея Лазо,
сожженного японо-белогвардейцами в паровозной топке».

Tłumaczenie tekstu piosenki

Przez doliny i wzgórza
Dywizja szła naprzód
Aby wziąć Primorye z bitwą —
Biała Twierdza armii
Przypisybibliografia
Kumaczom ostatnich ran
Szwadrony szły
Partyzanci priamurscy
Te lata nie przestaną sławy
Nigdy nie znikną
Partyzantka
Miasta
I pozostaną jak w bajkach
Jak kuszące światła
Noce szturmowe Spasska
Dni wołochajewskie
Pokonali atamanów
Rozproszyli wojewodę
I na Pacyfiku
/ Align = "left" /
Co ciekawe, w książce "ogniste liście" wydanej przez Chabarowskiego book
wydawnictwo ukazało się w 1972 roku w nakładzie 5 tysięcy egz. - w 50 rocznicę ukończenia studiów
Wojny domowej na Dalekim Wschodzie, ta piosenka jest publikowana w nieco inny sposób
wersja:
Dolinami, zagórzami
Dywizje szły naprzód,
Aby wziąć Primorye z bitwą,
Biała Twierdza armii.
/ Align = "left" /
Za granicą kraju ojczystego
I nie zginać przed ich agentem
Kariera reprezentacyjna
Stawali się pod sztandarami,
Utworzono obóz ratunkowy
Dywizjony
Partyzantów priamurskich.
Te lata nie przestaną sławy,
Nigdy nie znikną,
Partyzantka
Zajmowały miasta.
Będą pamiętani jak w bajce,
Jak kuszące światła,
Noce szturmowe Spasska,
Dni wołochajewskie.
Pokonali atamanów,
Rozproszyli wszystkich Panów
I na Pacyfiku
Skończyli swoją wędrówkę.
Ponadto, jak napisał sam autor piosenki w rękopisie poświęconym historii powstania
słynny "Hymn partyzancki", jest " poświęcony jasnej pamięci Siergieja Lazo,
spalonego przez Japończyków w palenisku parowozowym".