Anthem Lights — Love You Like the Movies tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Love You Like the Movies", wykonawca: Anthem Lights.
Tekst piosenki
Friday night, date night
I say «Pick out what you like.»
I don’t care as long as you’re here.
Surprise, surprise. Ain’t that nice.
Same old chick flick, Eighteenth time.
You know the one with that guy.
Half way through, look at you
Smiling like you always do And I can’t help but just stare
'Cause suddenly, it hits me As I watch you make believe
I want to make this your reality
And if you’ll be my leading lady,
Even though I may look crazy
I’ll grab your hand, ask you to dance
In the middle of the street
Learn to sign, cheesy lines
Like «Baby, you complete me.»
And in case you forget
Where we’ve been and what we did
I’ll write it all down, read it out loud
Again and again.
I promise if you let me
I’ll love you like the movies.
Now I’ve never been one of them
Guys who could be leading men
Just never seemed all that real.
(«Well you’re like 5−6.""So was Tom Cruise.""True.»)
But here right now
With you somehow
The kind of love they write about
Is the kind of love that I’m starting to feel
So I grab your hand, ask you to dance
In the middle of the street
Learn to sign, cheesy lines
Like «Baby, you complete me.»
And in case you forget
Where we’ve been and what we did
I’ll write it all down, read it out loud
Again and again.
I promise if you let me («Whatcha gonna do?»)
I’ll love you like the movies.
I’ll never let go, Jack. I’ll never let go.
If you’re a bird, I’m a bird.
You had me at hello.
Like Noah loved Allie
Like Harry loved Sally
Like Richard loved Julia («Twice!»)
Like Tom loved Meg
And the way he loved that volleyball («WILSON!»)
The way Demi Moore loved that ghost. («Weird.»)
The way Jack loved Rose («What?»)
I’ll never let it go, never let it go («Was he talking about a ghost?»)
Never let it go!
I’ll never let go!
(«Dude, you alright?""I think so.»)
Uh, if you’ll be my leading lady
(«It just seemed like it hurt.»)
Even though I may look crazy
(«It's very high.""It did a little.»)
(«Key change?""Nah, I don’t want to.»)
(«I feel like we should do a key chan-««Okay.»)
I grab your hand, ask you to dance
In the middle of the street
Learn to sign, cheesy lines
Like «Baby, you complete me.»
And in case you forget
Where we’ve been and what we did
I’ll write it all down, read it out loud
Again and again.
Close your eyes, arms out wide
«I'm the king of the world.»
Carpet ride, starry nights
There’s no way I don’t kiss the girl
And in case you forget
Where we’ve been and what we did
I’ll write it all down, read it out loud
Again and again.
I promise if you let me
(«Here's looking at you kid.»)
(«Frankly my dear,»)
I’ll love you like the movies.
Tłumaczenie tekstu piosenki
Friday night, date night
Mówię: "Wybierz, co chcesz.»
Nie obchodzi mnie to, dopóki tu jesteś.
Niespodzianka, niespodzianka. Czy to nie miłe.
Ten sam stary film, osiemnasty raz.
Wiesz, ten z tym facetem.
/ Align = "left" /
Uśmiechasz się jak zawsze i nie mogę przestać się gapić.
'Cause suddenly, it hit me As I watch you make believe
Chcę, żeby to była twoja rzeczywistość.
I jeśli będziesz moją główną damą,
Nawet jeśli wyglądam jak wariat
Złapię cię za rękę, poproszę do tańca.
Na środku ulicy
Naucz się podpisywać, tandetne linie
"Kochanie, uzupełniasz mnie.»
I na wypadek, gdybyś zapomniał
Gdzie byliśmy i co zrobiliśmy
Zapiszę to wszystko, przeczytam na głos
Raz za razem.
Obiecuję, jeśli mi pozwolisz.
Będę cię kochać jak w filmach.
Nigdy nie byłem jednym z nich.
Zawodniczki rozstawione
Nigdy nie wydawało się to takie prawdziwe.
("Well you' re like 5-6.""Tak jak Tom Cruise.""Prawda.»)
But here right now
With you somehow
"The kind of love they write about"
Is the kind of love that I ' m starting to feel
Więc złapałem cię za rękę i poprosiłem do tańca.
Na środku ulicy
Naucz się podpisywać, tandetne linie
"Kochanie, uzupełniasz mnie.»
I na wypadek, gdybyś zapomniał
Gdzie byliśmy i co zrobiliśmy
Zapiszę to wszystko, przeczytam na głos
Raz za razem.
I promise if you let me ("Whatcha gonna do?»)
Będę cię kochać jak w filmach.
Nigdy nie odpuszczę, Jack. Nigdy nie odpuszczę.
Jeśli ty jesteś ptakiem, to ja też.
Miałeś mnie na powitanie.
Tak jak Noah kochał Allie
Tak jak Harry kochał Sally
Podobnie jak Ryszard kochał Julię ("dwa razy!»)
Jak Tom kochał Meg
I sposób, w jaki kochał tę siatkówkę ("WILSON!»)
Tak jak Demi Moore kochała tego ducha. ("Weird.»)
Sposób, w jaki Jack kochał Rose ("co?»)
I ' ll never let it go, never let it go ("was he talking about a ghost?»)
Nigdy nie odpuszczaj!
Nigdy nie puszczę!
("Stary, wszystko w porządku?""Chyba tak.»)
Uh, if you ' ll be my leading lady
("It just seemed like it hurt.»)
Nawet jeśli wyglądam jak wariat
("Jest bardzo wysoko.""Trochę.»)
("Zmiana klucza?""Nie, Nie chcę.»)
("I feel like we should do a key chan-" " ok.»)
I grap your hand, ask you to dance
Na środku ulicy
Naucz się podpisywać, tandetne linie
"Kochanie, uzupełniasz mnie.»
I na wypadek, gdybyś zapomniał
Gdzie byliśmy i co zrobiliśmy
Zapiszę to wszystko, przeczytam na głos
Raz za razem.
Zamknij oczy, ramiona szeroko.
"Jestem królem świata.»
/ Align = "left" /
Nie ma mowy, żebym nie pocałował dziewczyny.
I na wypadek, gdybyś zapomniał
Gdzie byliśmy i co zrobiliśmy
Zapiszę to wszystko, przeczytam na głos
Raz za razem.
Obiecuję, jeśli mi pozwolisz.
("Here' s looking at you kid.»)
("Szczerze mówiąc moja droga,»)
Będę cię kochać jak w filmach.