Anti-Flag — Vieques, Puerto Rico: Bikini Revisited tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Vieques, Puerto Rico: Bikini Revisited", wykonawca: Anti-Flag.

Tekst piosenki

All united, all as one
Let’s make a stand
We’ve got a privilege in the power
That we command
So let’s not drown in ignorance
And let our strength waste away
As the richest nation in the world
We’ve got a responsibility
Vieques, Puerto Rico
A protectorate of the U.S.A.
Part a home to native families
The rest a navy bombing range
Shells misfired kill civilians there
And napalm hangs in the island air
But the government beats down
Protests against this misuse
So stand up, fight back, resist, refuse
'Cause if we don’t do it, no one’s going to So stand up, fight back, resist, refuse
'Cause if we don’t do it, no one’s going to I look into the eyes
Of a dead island boy’s face
His eyes remind me of another’s
From different time and place
Where A-bombs baked the ground
On bikini’s tropical lands
Where a culture was erased
Families misplaced by a Nazi-esque like plan
All done in your name by uncle Sam
So if we don’t fight it then we’re guilty too
So stand up, fight back, resist, refuse
'Cause if we don’t do it, no one’s going to I think it’s 'bout time that we had a change
I think it’s 'bout time that we make a change
I think it’s 'bout time that we had a change, yeah
I think it’s 'bout time that we make a change, yo I think it’s 'bout time that we had a change
Now, I think it’s 'bout time that we make a change
Make a change, a change, a change
About time we had a change, time for change
About time we make a change, time for change
About time we make a change, change
About time we make a, we make a change

Tłumaczenie tekstu piosenki

Wszyscy zjednoczeni, wszyscy jako jeden
Postawmy się.
We ' ve got a privilege in the power
Że rozkazujemy
Więc nie utopimy się w ignorancji
And let our strength waste away
Jako najbogatszy naród na świecie
Mamy obowiązek
Vieques, Portoryko
Protektorat USA
Część a dom dla rodzin rdzennych
Reszta to strzelnica marynarki wojennej.
Pociski odpalone zabijają tam cywilów.
Napalm wisi w powietrzu Wyspy
Ale rząd bije
Protesty przeciwko temu nadużyciu
So stand up, fight back, resist, refuse
Bo jeśli tego nie zrobimy, nikt nie będzie walczył, stawiał opór, odmawiał.
'Cause if we don' t do it, no one ' s going to I look in the eyes
Of a dead island boy ' s face
Jego oczy przypominają mi czyjeś
From different time and place
Where a-bombs baked the ground
Na tropikalnych ziemiach bikini
Gdzie wymazano kulturę
/ Align = "center" bgcolor = "# e0ffe0 " / cesarz Chin / / align = center /
All done in your name by uncle Sam
Więc jeśli nie będziemy walczyć, też będziemy winni.
So stand up, fight back, resist, refuse
Bo jeśli tego nie zrobimy, nikt tego nie zrobi. myślę, że nadszedł czas na zmianę.
Myślę, że nadszedł czas na zmianę.
Myślę, że nadszedł czas na zmianę.
I think it 's' bout time that we make a change, yo I think it ' s ' bout time that we had a change
Myślę, że nadszedł czas na zmianę.
Make a change, a change, a change
Najwyższy czas na zmiany, czas na zmiany
Najwyższy czas na zmiany, czas na zmiany
Czas na zmianę, zmianę.
Czas na zmianę.