Antonio Carlos Jobim — Amor Em Paz (Once I Loved) tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Amor Em Paz (Once I Loved)", wykonawca: Antonio Carlos Jobim.

Tekst piosenki

Eu Amei,
e amei ai de mim muito mais,
do que devia amar.
E chorei,
ao sentir que iria sofrer,
e me desesperar.
Foi então,
que da minha infinita tristeza,
aconteceu você.
Encontrei,
em você a razão de viver,
e de amar em paz.
E não sofrer mais,
nunca mais.
Porque o amor,
é a coisa mais triste
quando se desfaz.
Porque o amor,
é a coisa mais triste,
quando se desfaz.
Once I loved,
and I gave so much love to this love,
it was the world to me.
Once I cried,
at the thought I was foolish and proud,
and let you say goodbye.
Then one day,
from my infinite saddness you came,
and brought me love again.
Now I know,
that no matter whatever befalls,
I’ll never let you go.
I will hold you close,
make you stay.
Because love,
is the saddest thing,
when it goes away.
Because love,
is the saddest thing,
when it goes away.

Tłumaczenie tekstu piosenki

Eu Amei,
e amei ai de mim muito mais,
do que devia amar.
E chorei,
ao sentir que iria sofrer,
e me desesperar.
Foi então,
que da minha infinita tristeza,
aconteceu você.
Encontrei,
em você a razão de viver,
e de amar em paz.
E não sofrer mais,
nunca mais.
Porque o amor,
é a coisa mais triste
quando se desfaz.
Porque o amor,
é a coisa mais triste,
quando se desfaz.
Once I loved,
and I gave so much love to this love,
to był dla mnie świat.
Raz płakałem,
na myśl, że byłem głupi i dumny,
i pozwolić ci się pożegnać.
Pewnego dnia,
z mojego nieskończonego smutku przybyłeś,
i przyniósł mi miłość.
Now I know,
że bez względu na wszystko, co się wydarzy,
Nigdy cię nie puszczę.
I will hold you close,
każę ci zostać.
Because love,
jest najsmutniejszą rzeczą,
kiedy odejdzie.
Because love,
jest najsmutniejszą rzeczą,
kiedy odejdzie.