Antonis Remos — Pio Kormi Se Taxidevi tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Pio Kormi Se Taxidevi", wykonawca: Antonis Remos.
Tekst piosenki
The wall on which the prophets wrote
Is cracking at the seams.
Upon the instruments of death
The sunlight brightly gleams.
When every man is torn apart
With nightmares and with dreams,
Will no one lay the laurel wreath
When silence drowns the screams.
Confusion will be my epitaph.
As I crawl a cracked and broken path
If we make it we can all sit back and laugh.
But I fear tomorrow I’ll be crying,
Yes I fear tomorrow I’ll be crying.
Yes I fear tomorrow I’ll be crying
Between the iron gates of fate
The seeds of time were sown
And watered by the deeds of those
Who know and who are known.
Knowledge is a deadly friend
If no one sets the rules.
The fate of all mankind I see
Is in the hands of fools.
The wall on which the prophets wrote
Is cracking at the seams.
Upon the instruments of death
The sunlight brightly gleams.
When every man is torn apart
With nightmares and with dreams,
Will no one lay the laurel wreath
When silence drowns the screams.
Confusion will be my epitaph.
As I crawl a cracked and broken path
If we make it we can all sit back and laugh.
But I fear tomorrow I’ll be crying,
Yes I fear tomorrow I’ll be crying.
Yes I fear tomorrow I’ll be crying
Crying.
Crying…
Yes I fear tomorrow I’ll be crying
Yes I fear tomorrow I’ll be crying
Yes I fear tomorrow I’ll be crying
Crying…
Tłumaczenie tekstu piosenki
Mur, na którym prorocy pisali
Pękają szwy.
Upon the instruments of death
Słońce jasno lśni.
When every man is torn apart
Z koszmarami i z marzeniami,
Czy nikt nie złoży wieńca laurowego
Kiedy cisza topi krzyki.
Zamieszanie będzie moim Epitafium.
As I crawl a cracked and broken path
Jeśli nam się uda, wszyscy będziemy mogli usiąść i się śmiać.
Ale boję się, że jutro będę płakać.,
Tak, obawiam się, że jutro będę płakać.
Tak, boję się, że jutro będę płakać.
Between the iron gates of fate
Nasiona czasu zostały zasiane
I podlewany czynami tych
Kto wie, a kto jest znany.
Knowledge is a deadly friend
Jeśli nikt nie ustala zasad.
Los całej ludzkości widzę
Jest w rękach głupców.
Mur, na którym prorocy pisali
Pękają szwy.
Upon the instruments of death
Słońce jasno lśni.
When every man is torn apart
Z koszmarami i z marzeniami,
Czy nikt nie złoży wieńca laurowego
Kiedy cisza topi krzyki.
Zamieszanie będzie moim Epitafium.
As I crawl a cracked and broken path
Jeśli nam się uda, wszyscy będziemy mogli usiąść i się śmiać.
Ale boję się, że jutro będę płakać.,
Tak, obawiam się, że jutro będę płakać.
Tak, boję się, że jutro będę płakać.
Płacze.
Płacz…
Tak, boję się, że jutro będę płakać.
Tak, boję się, że jutro będę płakać.
Tak, boję się, że jutro będę płakać.
Płacz…